Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La route fleurie
Der blumige Weg
Prenons
la
route
fleurie
Nehmen
wir
den
blumigen
Weg,
Qui
conduit
vers
le
bonheur
Der
zum
Glück
führt.
Suivons-la
toute
la
vie
Folgen
wir
ihm
das
ganze
Leben,
Main
dans
la
main,
cœur
contre
cœur
Hand
in
Hand,
Herz
an
Herz.
Avec
vous,
petite
amie
Mit
dir,
kleine
Freundin,
Le
chemin
sera
trop
court
Wird
der
Weg
zu
kurz
sein,
Car
c'est
vous
que
j'ai
choisie
Denn
dich
habe
ich
erwählt,
Pour
me
conduire
au
grand
amour
Mich
zur
großen
Liebe
zu
führen.
Partons,
ne
perdons
pas
un
seul
instant
Gehen
wir,
verlieren
wir
keinen
Augenblick,
Partons,
la
joie
de
vivre
nous
attend
Gehen
wir,
die
Lebensfreude
erwartet
uns.
Chaque
fleur
dans
la
prairie
Jede
Blume
auf
der
Wiese,
Chaque
oiseau
au
fond
des
bois
Jeder
Vogel
im
Wald,
Chante
la
route
fleurie
Singt
vom
blumigen
Weg,
Que
nous
suivrons
vous
et
moi
Dem
wir
folgen
werden,
du
und
ich.
Le
soleil
dans
les
cieux
nous
dira
"bon
voyage"
Die
Sonne
am
Himmel
wird
uns
"Gute
Reise"
wünschen,
Et
nous
suivra
joyeux
de
village
en
village
Und
sie
wird
uns
fröhlich
folgen,
von
Dorf
zu
Dorf.
Si
la
lune,
après
lui,
parvient
à
nous
surprendre
Wenn
der
Mond
nach
ihr
uns
überraschen
sollte,
Et
nous
aurons
l'herbe
tendre,
pour
y
passer
la
nuit
Haben
wir
das
weiche
Gras,
um
dort
die
Nacht
zu
verbringen.
Prenons
la
route
fleurie
Nehmen
wir
den
blumigen
Weg,
Qui
conduit
vers
le
bonheur
Der
zum
Glück
führt.
Suivons-la
toute
la
vie
Folgen
wir
ihm
das
ganze
Leben,
Main
dans
la
main,
cœur
contre
cœur
Hand
in
Hand,
Herz
an
Herz.
Avec
vous,
petite
amie
Mit
dir,
kleine
Freundin,
Le
chemin
sera
trop
court
Wird
der
Weg
zu
kurz
sein,
Car
c'est
vous
que
j'ai
choisie
Denn
dich
habe
ich
erwählt,
Pour
me
conduire
au
grand
amour
Mich
zur
großen
Liebe
zu
führen.
Partons,
ne
perdons
pas
un
seul
instant
Gehen
wir,
verlieren
wir
keinen
Augenblick,
Partons,
la
joie
de
vivre
nous
attend
Gehen
wir,
die
Lebensfreude
erwartet
uns.
Chaque
fleur
dans
la
prairie
Jede
Blume
auf
der
Wiese,
Chaque
oiseau
au
fond
des
bois
Jeder
Vogel
im
Wald,
Chante
la
route
fleurie
Singt
vom
blumigen
Weg,
Que
nous
suivrons
vous
et
moi
Dem
wir
folgen
werden,
du
und
ich.
Suivons
la
route
fleurie
Folgen
wir
dem
blumigen
Weg,
Suivons-là
toute
la
vie
Folgen
wir
ihm
das
ganze
Leben,
Le
cœur
en
joie
Mit
frohem
Herzen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Henri Betti, Andre Salvet, Rolf Marbot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.