Georges Guetary - La route fleurie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Guetary - La route fleurie




La route fleurie
The Flowery Road
Prenons la route fleurie
Let's take the flowery road
Qui conduit vers le bonheur
That leads to happiness
Suivons-la toute la vie
Let's follow it all our lives
Main dans la main, cœur contre cœur
Hand in hand, heart to heart
Avec vous, petite amie
With you, my girl
Le chemin sera trop court
The road will be too short
Car c'est vous que j'ai choisie
For it is you I've chosen
Pour me conduire au grand amour
To lead me to great love
Partons, ne perdons pas un seul instant
Let's go, let's not waste a moment
Partons, la joie de vivre nous attend
Let's go, the joy of life awaits us
Chaque fleur dans la prairie
Every flower in the meadow
Chaque oiseau au fond des bois
Every bird deep in the woods
Chante la route fleurie
Sings the flowery road
Que nous suivrons vous et moi
That we will follow you and I
Le soleil dans les cieux nous dira "bon voyage"
The sun in the heavens will say "bon voyage"
Et nous suivra joyeux de village en village
And will follow us joyously from village to village
Si la lune, après lui, parvient à nous surprendre
If the moon, after him, should surprise us
Et nous aurons l'herbe tendre, pour y passer la nuit
And we will have the soft grass to spend the night
Prenons la route fleurie
Let's take the flowery road
Qui conduit vers le bonheur
That leads to happiness
Suivons-la toute la vie
Let's follow it all our lives
Main dans la main, cœur contre cœur
Hand in hand, heart to heart
Avec vous, petite amie
With you, my girl
Le chemin sera trop court
The road will be too short
Car c'est vous que j'ai choisie
For it is you I've chosen
Pour me conduire au grand amour
To lead me to great love
Partons, ne perdons pas un seul instant
Let's go, let's not waste a moment
Partons, la joie de vivre nous attend
Let's go, the joy of life awaits us
Chaque fleur dans la prairie
Every flower in the meadow
Chaque oiseau au fond des bois
Every bird deep in the woods
Chante la route fleurie
Sings the flowery road
Que nous suivrons vous et moi
That we will follow you and I
Suivons la route fleurie
Let's follow the flowery path
Suivons-là toute la vie
Let's follow it all our lives
Le cœur en joie
Our hearts filled with joy
Vous et moi
You and I





Writer(s): Francis Lopez, Henri Betti, Andre Salvet, Rolf Marbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.