Paroles et traduction Georges Guetary - La route fleurie
Prenons
la
route
fleurie
Пойдем
по
цветущей
дороге
Qui
conduit
vers
le
bonheur
Что
ведет
к
счастью
Suivons-la
toute
la
vie
Давайте
следовать
за
ней
всю
жизнь
Main
dans
la
main,
cœur
contre
cœur
Рука
об
руку,
сердце
к
сердцу
Avec
vous,
petite
amie
С
тобой,
подруга
Le
chemin
sera
trop
court
Путь
будет
слишком
коротким
Car
c'est
vous
que
j'ai
choisie
Потому
что
я
выбрал
вас
Pour
me
conduire
au
grand
amour
Чтобы
привести
меня
к
великой
любви
Partons,
ne
perdons
pas
un
seul
instant
Давайте
уйдем,
не
будем
терять
ни
минуты
Partons,
la
joie
de
vivre
nous
attend
Уходим,
нас
ждет
радость
жизни
Chaque
fleur
dans
la
prairie
Каждый
цветок
на
лугу
Chaque
oiseau
au
fond
des
bois
Каждая
птица
в
глубине
леса
Chante
la
route
fleurie
Поет
цветущая
дорога
Que
nous
suivrons
vous
et
moi
Что
мы
будем
следовать
за
вами
и
мной
Le
soleil
dans
les
cieux
nous
dira
"bon
voyage"
Солнце
в
небе
скажет
нам
"счастливого
пути"
Et
nous
suivra
joyeux
de
village
en
village
И
будет
радостно
следовать
за
нами
из
деревни
в
деревню
Si
la
lune,
après
lui,
parvient
à
nous
surprendre
Если
Луне
после
него
удастся
удивить
нас
Et
nous
aurons
l'herbe
tendre,
pour
y
passer
la
nuit
И
у
нас
будет
мягкая
трава,
чтобы
переночевать
там
Prenons
la
route
fleurie
Пойдем
по
цветущей
дороге
Qui
conduit
vers
le
bonheur
Что
ведет
к
счастью
Suivons-la
toute
la
vie
Давайте
следовать
за
ней
всю
жизнь
Main
dans
la
main,
cœur
contre
cœur
Рука
об
руку,
сердце
к
сердцу
Avec
vous,
petite
amie
С
тобой,
подруга
Le
chemin
sera
trop
court
Путь
будет
слишком
коротким
Car
c'est
vous
que
j'ai
choisie
Потому
что
я
выбрал
вас
Pour
me
conduire
au
grand
amour
Чтобы
привести
меня
к
великой
любви
Partons,
ne
perdons
pas
un
seul
instant
Давайте
уйдем,
не
будем
терять
ни
минуты
Partons,
la
joie
de
vivre
nous
attend
Уходим,
нас
ждет
радость
жизни
Chaque
fleur
dans
la
prairie
Каждый
цветок
на
лугу
Chaque
oiseau
au
fond
des
bois
Каждая
птица
в
глубине
леса
Chante
la
route
fleurie
Поет
цветущая
дорога
Que
nous
suivrons
vous
et
moi
Что
мы
будем
следовать
за
вами
и
мной
Suivons
la
route
fleurie
Пойдем
по
цветущей
дороге
Suivons-là
toute
la
vie
Давайте
следовать
этому
всю
жизнь
Le
cœur
en
joie
Сердце
в
радости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Henri Betti, Andre Salvet, Rolf Marbot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.