Paroles et traduction Georges Guetary - Monsieur carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur carnaval
Господин Карнавал
La
vie
est
un
carnaval
Жизнь
- это
карнавал,
Et
le
monde
est
un
immense
bal
А
мир
- огромный
бал,
Où
nous
tournons
inlassablement
Где
мы
кружимся
без
устали,
En
portant
tous
un
déguisement
Надев
на
себя
маскарад.
Un
masque
tendre
ou
moqueur
Маска
нежная
или
насмешливая
Fait
mentir
notre
œil
et
notre
cœur
Заставляет
лгать
наши
глаза
и
сердца,
Et
nous
ne
nous
montrons
jamais
à
nu
И
мы
никогда
не
показываемся
такими,
какие
мы
есть,
Nous
restons
toujours
des
inconnus
Мы
всегда
остаемся
незнакомцами.
Nous
possédons
cent
visages
У
нас
есть
сотни
лиц,
Un
peu
pour
tous
les
usages
Почти
на
все
случаи
жизни,
Pour
les
fous
et
pour
les
sages
Для
глупцов
и
мудрецов,
Les
uns
tristes,
d'autres
gais
Одни
грустные,
другие
веселые.
Et
nous
avons
mille
sourires
И
у
нас
есть
тысячи
улыбок,
Pour
tromper
ou
pour
séduire
Чтобы
обмануть
или
соблазнить,
Bien
malin
qui
pourrait
dire
Только
очень
умный
сможет
сказать,
Lequel
de
tous
est
le
vrai
Которая
из
них
настоящая.
La
vie
est
un
carnaval
Жизнь
- это
карнавал,
Et
selon
que
tout
va
bien
ou
mal
И
в
зависимости
от
того,
хорошо
или
плохо
все
идет,
Nous
voici
à
chaque
instant
du
jour
Мы
меняемся
каждое
мгновение,
Différents
aux
bruits
de
nos
amours
В
зависимости
от
того,
как
звучат
наши
любовные
истории.
La
vie
est
un
carnaval
Жизнь
- это
карнавал,
Alors
je
m'amuse
et
c'est
normal
Так
что
я
веселюсь,
и
это
нормально.
À
quoi
bon
être
amer
ou
jaloux
Какой
смысл
быть
озлобленным
или
ревнивым,
Si
la
règle
est
de
rire
de
tout
Если
главное
правило
- смеяться
над
всем?
La
vie
est
un
jeu,
je
joue
Жизнь
- это
игра,
я
играю,
Mais
au
moins,
voyez,
moi
je
l'avoue
Но,
по
крайней
мере,
видите,
я
признаюсь
в
этом.
J'ai
peut-être
tort
et
c'est
pourquoi
Может
быть,
я
не
прав,
и
именно
поэтому,
Où
que
j'aille
on
me
montre
du
doigt
Куда
бы
я
ни
пошел,
на
меня
показывают
пальцем.
On
en
dit
sur
moi
des
belles
Обо
мне
говорят
много
чего,
Savez-vous
mesdemoiselles
Знаете
ли
вы,
мадемуазель,
Comment
partout
l'on
m'appelle
Как
меня
называют
повсюду,
Dès
que
j'ai
le
dos
tourné
Как
только
я
поворачиваюсь
спиной?
Parce
que
je
les
effare
Потому
что
я
их
пугаю,
Parce
que
je
les
égare
Потому
что
я
сбиваю
их
с
толку.
Savez-vous
le
nom
bizarre
Знаете
ли
вы,
какое
странное
имя
Que
ces
messieurs
m'ont
donné
Мне
дали
эти
господа?
Je
suis
monsieur
Carnaval
Я
- господин
Карнавал,
Un
nom
qui
ne
me
va
pas
si
mal
Имя,
которое
мне
подходит.
Et
ce
soir
je
vous
offre
avec
joie
И
сегодня
вечером
я
с
радостью
предлагаю
вам
De
venir
dans
la
ronde
avec
moi
Вступить
в
этот
хоровод
со
мной.
C'est
lui
monsieur
Carnaval
Это
он,
господин
Карнавал,
Un
nom
qui
ne
lui
va
pas
si
mal
Имя,
которое
ему
подходит.
Et
ce
soir
il
nous
dit
avec
joie
И
сегодня
вечером
он
с
радостью
говорит
нам:
Entrez
dans
la
ronde
avec
moi
"Вступайте
в
этот
хоровод
со
мной!"
C'est
lui
monsieur
Carnaval
Это
он,
господин
Карнавал,
C'est
moi
monsieur
Carnaval
Это
я,
господин
Карнавал,
Un
nom
qui
ne
lui
va
pas
si
mal
Имя,
которое
ему
подходит.
Un
nom
qui
ne
me
va
pas
si
mal
Имя,
которое
мне
подходит.
De
venir
dans
la
ronde
avec
moi
Предлагаю
вам
вступить
в
этот
хоровод
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante, Frederic Dard, Maurice Lehmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.