Paroles et traduction Georges Guetary - A force de t’aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A force de t’aimer
Из-за того, что я люблю тебя
On
s'est
quitté
cela
fait
deux
ans
Мы
расстались
два
года
назад
Je
continue
de
pleurer,
souvent
Я
продолжаю
плакать,
часто
Savoir
avec
qui
tu
es
Знать,
с
кем
ты
Ne
plus
vouloir
y
penser
Больше
не
хочу
об
этом
думать
Tant
de
chemins,
de
rêves
ensemble
Столько
дорог,
столько
совместных
мечтаний
Pourquoi
maintenant
je
suis
tout
seul
Почему
теперь
я
совсем
один
J'ai
perdu
la
force
d
écrire
Я
потерял
силы
писать
Je
t
aime
comme
auparavant
Я
люблю
тебя,
как
и
прежде
A
force
de
t'aimer,
J'ai
perdu
mon
Bonheur
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
я
потерял
свое
счастье
Comme
si
la
distance,
le
temps
manquaient
a
mon
coeur
Как
будто
расстояние,
время
не
хватает
моему
сердцу
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
rancoeurs,
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
смесь
обид
N'avoir
pas
pu
saisir
ma
chance
a
temps
Не
смог
вовремя
воспользоваться
своим
шансом
A
force
de
t'aimer,
je
ne
t'oublierai
jamais
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
я
никогда
тебя
не
забуду
Tous
ces
moments
gravés
a
jamais
dans
mon
coeur
Все
эти
моменты
навсегда
запечатлены
в
моем
сердце
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
douceur
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
смесь
нежности
J
ai
gardé,
la
lune
peut
témoigner,
Le
sens
de
t'aimer
Я
сохранил,
луна
может
засвидетельствовать,
смысл
любить
тебя
Tant
de
chemins,
de
rêves
ensemble
Столько
дорог,
столько
совместных
мечтаний
Pourquoi
maintenant
je
suis
tout
seul
Почему
теперь
я
совсем
один
J'
ai
perdu
la
force
d
écrire
Я
потерял
силы
писать
Je
t
aime
comme
auparavant
Я
люблю
тебя,
как
и
прежде
A
force
de
t'aimer,
J'ai
perdu
mon
Bonheur
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
я
потерял
свое
счастье
Comme
si
la
distance,
le
temps
manquaient
a
mon
coeur
Как
будто
расстояние,
время
не
хватает
моему
сердцу
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
rancoeurs
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
смесь
обид
N'avoir
pas
pu
saisir
ma
chance
a
temps
Не
смог
вовремя
воспользоваться
своим
шансом
A
force
de
t'aimer,
je
ne
t'oublierai
jamais
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
я
никогда
тебя
не
забуду
Tous
ces
moments
gravés
a
jamais
dans
mon
coeur
Все
эти
моменты
навсегда
запечатлены
в
моем
сердце
A
force
de
t'aimer,
mélange
de
douceur
Из-за
того,
что
я
люблю
тебя,
смесь
нежности
J
ai
gardé,
la
lune
peut
temoigner,
Le
sens
de
t'aimer
Я
сохранил,
луна
может
засвидетельствовать,
смысл
любить
тебя
On
s'est
quitté
cela
fait
deux
ans
Мы
расстались
два
года
назад
Je
continue
d'
espérer,
pourtant
Я
продолжаю
надеяться,
все
же
Savoir
avec
qui
tu
es
Знать,
с
кем
ты
Ne
plus
vouloir
y
penser
Больше
не
хочу
об
этом
думать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leopold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.