Georges Hamel - Au bout de ma route - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Hamel - Au bout de ma route




Au bout de ma route
В конце моего пути
J'irai au bout de ma route
Я пройду до конца своего пути,
Voir si tu penses encore à moi
Чтобы узнать, думаешь ли ты обо мне.
j'irai coûte que coûte
Я дойду туда во что бы то ни стало,
Sans même revenir sur mes pas
Даже не оглядываясь назад.
Je passerai par la rivière
Я пройду вдоль реки,
En fredonnant un joli refrain
Напевая красивую мелодию,
J'y laisserai sous une pierre
Я оставлю под камнем
Mes plus beaux souvenirs de gamin
Мои лучшие детские воспоминания.
J'irai au bout de ma route
Я пройду до конца своего пути,
Voir si tu penses encore à moi
Чтобы узнать, думаешь ли ты обо мне.
j'irai coûte que coûte
Я дойду туда во что бы то ни стало,
Sans même revenir sur mes pas
Даже не оглядываясь назад.
En passant, je cueillerai des roses
По пути я буду собирать розы,
Des fleurs de muguet et de lilas
Ландыши и сирень.
Mon coeur sera parmi ces choses
Мое сердце будет среди этих цветов,
Afin que tu m'ouvres grand les bras
Чтобы ты раскрыла мне свои объятия.
J'irai au bout de ma route
Я пройду до конца своего пути,
Vois si tu penses encore à moi
Чтобы узнать, думаешь ли ты обо мне.
j'irai coûte que coûte
Я дойду туда во что бы то ни стало,
Sans même revenir sur mes pas
Даже не оглядываясь назад.
J'irai au bout de ma route
Я пройду до конца своего пути,
Voir si tu penses encore à moi
Чтобы узнать, думаешь ли ты обо мне.
j'irai coûte que coûte
Я дойду туда во что бы то ни стало,
Sans même revenir sur mes pas
Даже не оглядываясь назад.
Sans même revenir sur mes pas
Даже не оглядываясь назад.





Writer(s): Georges Hamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.