Georges Hamel - Au cœur de la vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Hamel - Au cœur de la vie




Au cœur de la vie
В сердце жизни
Refrain:
Припев:
=====
=====
Je vous ai chanté l'amour
Я пел тебе о любви
tout au long de ma vie
Всю свою жизнь,
Dans les bons, les mauvais jours
И в радости, и в горе,
J'ai chanté pour vous la vie
Я пел тебе о жизни.
Il y a eu des jours d'orage
Были грозовые дни,
Des moments pleins de magie
Были волшебные мгновения,
Gardez en vous cette image
Храни в себе этот образ,
Qui vibre au coeur de la vie
Который вибрирует в сердце жизни.
Un soir sous les projecteurs
Однажды вечером в лучах прожекторов,
D'une scène bien éclairée
На ярко освещённой сцене,
Vous avez vu ce chanteur
Ты увидела певца,
Qui venait vous raconter
Который пришёл рассказать тебе
Votre vie au quotidien
О твоей повседневной жизни,
Sur des airs bien variés
Под разные мелодии,
Vous m'avez tendu la main
Ты протянула мне руку,
On s'est lié d'amitié
И мы подружились.
Refrain, musique
Припев, музыка
Le soir sur mon oreiller
Вечером на подушке,
Juste avant de m'endormir
Перед тем, как уснуть,
J'ai pour vous une pensée
У меня есть мысль о тебе,
Pour vous qui m'avez chéri
О тебе, которая лелеяла меня,
Je demande au Tout-Puissant
Я прошу Всевышнего
De bénir tous vos foyers
Благословить все ваши дома,
De protéger vos enfants
Защитить ваших детей
Et la terre qui vous nourrit
И землю, которая вас питает.
Refrain: 2 fois
Припев: 2 раза
Gardez en vous cette image
Храни в себе этот образ,
Qui vibre au coeur de la vie
Который вибрирует в сердце жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.