Paroles et traduction Georges Hamel - Ce Que Je Veux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Que Je Veux
What I Want
Un
coeur,
un
amour
voila
ce
qu'il
me
faut
A
heart,
a
love,
that's
what
I
need
C'est
toi
mon
amour
que
je
veux
pour
la
vie
It's
you,
my
love,
that
I
want
for
life
Dis-moi
mon
amour
que
ce
sera
toujours
beau
Tell
me,
my
love,
that
it
will
always
be
beautiful
Notre
vie
a
deux
quand
nous
serons
unis.
Our
life
together
when
we
are
united.
Quand
je
t'ai
rencontre
par
un
beau
soir
de
mai
When
I
met
you
on
a
beautiful
May
evening
Ton
coeur
était
serre
t'avais
les
larmes
aux
yeux
Your
heart
was
heavy
and
you
had
tears
in
your
eyes
Soudain
je
t'ai
demande
"qu'as-tu
donc
a
pleurer?"
Suddenly
I
asked
you
"what
is
it
you
are
crying
about?"
D'une
voix
triste
tu
m'as
dis:
"j'ai
perdu
mon
amoureux!"
With
a
sad
voice,
you
told
me:
"I
lost
my
lover!"
Maintenant,
c'est
fini,
il
n'était
pas
sérieux
Now,
it's
over,
he
wasn't
serious
Alors,
je
lui
dis
voici
ce
que
je
veux.
So,
I
told
him
this
is
what
I
want.
Ensuite,
j'ai
pris
ta
main
et
puis
tu
m'as
souri
Then
I
took
your
hand
and
then
you
smiled
at
me
On
a
pris
le
chemin,
le
chemin
de
la
vie
We
took
the
path,
the
path
of
life
Jusqu'au
petit
matin
on
a
parle
de
toujours
Until
the
early
morning
we
talked
about
forever
De
tout
et
de
rien
comme
font
les
amoureux.
About
everything
and
nothing
like
lovers
do.
Quelques
temps
ont
passes
puis
est
venu
le
grand
jour
Some
time
passed
and
then
came
the
great
day
C'est
ce
que
je
voulais
ton
coeur
et
ton
amour.
This
is
what
I
wanted,
your
heart
and
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Hamel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.