Georges Hamel - Je chante des chansons d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Hamel - Je chante des chansons d'amour




Je chante des chansons d'amour
Я пою песни о любви
Je me promène d'une ville à l'autre avec ma peine
Я брожу из города в город со своей болью,
Et je chante des chansons pour faire plaisir
И пою песни, чтобы порадовать влюбленных.
Les amoureux qui sont ici tardent à partir
Влюбленные, что здесь, не спешат уходить.
Je chante des chansons d'amour mais je n'y crois plus
Я пою песни о любви, но сам я в нее больше не верю.
La soirée s'est terminée encore pareille
Вечер закончился всё так же,
Aussi triste et aussi longue que toutes les autres
Таким же грустным и долгим, как и все остальные.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Je chante des chansons d'amour mais je n'y crois plus
Я пою песни о любви, но сам я в нее больше не верю.
Je suis pour faire rêver les amoureux
Я здесь, чтобы влюбленные мечтали,
Mais moi il y a longtemps que je n'aime plus
Но сам я уже давно не люблю.
Je chante des chansons d'amour mais je n'y crois plus
Я пою песни о любви, но сам я в нее больше не верю.
Demain je m'en irai dans une autre ville
Завтра я уйду в другой город,
Espérant te retrouver sur mon chemin
Надеясь встретить тебя на своем пути.
Et encore tout seul je chanterai l'amour
И снова, в одиночестве, я буду петь о любви.
Pour les amoureux je chanterai toujours
Для влюбленных я всегда буду петь.
REFRAIN
ПРИПЕВ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.