Georges Hamel - Je chante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Hamel - Je chante




Je chante
Я пою
Je chante toujours j'apporte la joie
Я всегда пою, несу радость с собой,
Je chante l'amour et les chants d'autrefois
Пою о любви и песнях былого,
Je suis bien heureux lorsque je vous vois
Я счастлив, когда вижу тебя,
Pour tous jeunes ou vieux mon coeur bat de joie
Для всех, молодых и старых, мое сердце бьется от радости.
L'oiseau dans les fleurs m'a dit ce matin
Птица в цветах сказала мне утром:
Dis-leur avec ton coeur chantez mes refrains
"Спой им от всего сердца, пусть поют твои припевы!"
Je chante chaque jour j'apporte la joie
Я пою каждый день, несу радость с собой,
Je chante l'amour je chante pour toi
Я пою о любви, я пою для тебя.
Je suis voyageur un chanteur errant
Я странник, бродячий певец,
Je berce mon coeur je fredonne tout le temps
Убаюкиваю свое сердце, напеваю все время,
J'aime les longs chemins je suis toujours content
Люблю дальние дороги, всегда доволен,
Je m'en fais pas pour rien je laisse faire le temps
Ни о чем не беспокоюсь, позволяю времени идти своим чередом.
Je chante toujours j'apporte la joie
Я всегда пою, несу радость с собой,
Je chante l'amour et les chants d'autrefois
Пою о любви и песнях былого,
Je suis bien heureux lorsque je vous vois
Я счастлив, когда вижу тебя,
Pour tous jeunes ou vieux mon coeur bat de joie
Для всех, молодых и старых, мое сердце бьется от радости.
L'oiseau dans les fleurs m'a dit ce matin
Птица в цветах сказала мне утром:
Dis-leur avec ton coeur chantez mes refrains
"Спой им от всего сердца, пусть поют твои припевы!"
Je chante chaque jour j'apporte la joie
Я пою каждый день, несу радость с собой,
Je chante l'amour je chante pour toi
Я пою о любви, я пою для тебя.
Je chante toujours j'apporte la joie
Я всегда пою, несу радость с собой,
Je chante l'amour et les chants d'autrefois
Пою о любви и песнях былого,
Je suis bien heureux lorsque je vous vois
Я счастлив, когда вижу тебя,
Pour tous jeunes ou vieux mon coeur bat pour toi
Для всех, молодых и старых, мое сердце бьется для тебя.
L'oiseau dans les fleurs m'a dit ce matin
Птица в цветах сказала мне утром:
Dis-leur avec ton coeur chantez mes refrains
"Спой им от всего сердца, пусть поют твои припевы!"
Je chante chaque jour j'apporte la joie
Я пою каждый день, несу радость с собой,
Je chante l'amour je chante pour toi
Я пою о любви, я пою для тебя.
Je chante l'amour je chante pour toi
Я пою о любви, я пою для тебя.





Writer(s): Georges Hamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.