Paroles et traduction Georges Hamel - Je promène mes chansons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je promène mes chansons
I Stride with my Songs
Toujours
de
villes
en
villages
je
promène
mes
chansons
From
city
to
village,
I
forever
stroll
with
my
melodies
Le
sourire
sur
les
visages
je
vous
vois
en
toutes
saisons
With
smiles
on
your
faces,
dear,
through
every
season
I
see
Sous
mon
bras
j′ai
ma
guitare
et
le
coeur
plein
de
chansons
Beneath
my
arm,
my
guitar,
and
a
heart
replete
with
songs
Chacune
d'elle
a
son
message
à
chacun
sa
conclusion
Each
a
message
to
impart,
each
with
its
own
right
and
wrongs
Je
garde
à
ma
boutonnière
cette
fleur
depuis
toujours
Upon
my
lapel,
this
flower,
a
token
I
hold
dear
Elle
me
sera
toujours
chère
elle
vous
prouve
mon
amour
A
cherished
symbol
of
my
love,
ever
to
me
near
De
mes
refrains
les
plus
tendres
aux
chansons
de
fantaisie
From
tender
refrains
to
whimsical
tales
I
bring
Vous
savez
bien
me
comprendre
et
je
vous
en
remercie
Your
understanding,
my
joy,
my
heart's
desire
you
bring
Si
parfois
j′ai
de
la
peine
je
reviens
sur
le
passé
When
sorrows
fill
my
heart,
I
seek
solace
in
the
past
Je
revois
tous
ceux
que
j'aime
et
tout
devient
oublié
Recalling
cherished
faces,
forgotten
sorrows
cast
Je
prends
ma
guitare
je
chante
des
refrains
endiablés
My
guitar,
my
solace,
a
melody
to
set
me
free
Je
revis
ces
mémoires
tendres
tout
près
de
vous
où
que
j'ai
passé
Those
tender
memories
revived,
wherever
I
may
be
Merci
de
votre
présence
quand
je
suis
passé
chez
vous
Thank
you
for
your
presence,
a
moment
shared
with
me
De
ces
doux
moments
ensemble
mon
coeur
en
reste
jaloux
Those
cherished
moments,
forever
my
heart
will
hold
with
glee
Si
ce
soir
j′ai
su
vous
plaire
par
le
choix
de
mes
chansons
If
my
songs
have
brought
you
joy,
my
mission
is
fulfilled
Aux
quatre
coins
de
la
terre
je
promène
mes
chansons
Across
the
world,
dear,
my
songs
shall
forever
be
instilled
Aux
quatre
coins
de
la
terre
je
promène
mes
chansons
Across
the
world,
dear,
my
songs
shall
forever
be
instilled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.