Paroles et traduction Georges Hamel - Les enfants et l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants et l'amour
Дети и любовь
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Laissez
parler
les
enfants
laissez
jouer
les
enfants
Пусть
говорят
дети,
пусть
играют
дети
Laissez
chanter
les
enfants
ils
sont
l′amour
les
enfants
Пусть
поют
дети,
они
и
есть
любовь,
эти
дети
Les
enfants
sont
comme
les
colombes
Дети
подобны
голубям,
Remplis
de
fraîcheur
et
d'amour
Полны
свежести
и
любви.
Ils
forment
la
chaîne
du
monde
Они
образуют
цепь
мира,
Ils
sont
l′espoir
de
chaque
jour
Они
– надежда
каждого
дня.
Ils
ont
tous
dans
leurs
coeurs
fragiles
В
своих
хрупких
сердцах
они
хранят
Les
mots
doux
pour
peindre
l'amour
Нежные
слова,
чтобы
описать
любовь.
Le
temps
est
pour
eux
trop
fragile
Время
для
них
слишком
быстротечно,
Ils
sont
l'image
de
l′amour
Они
– образ
любви.
Laissez
parler
les
enfants
laissez
jouer
les
enfants
Пусть
говорят
дети,
пусть
играют
дети
Laissez
chanter
les
enfants
ils
sont
l′amour
les
enfants
Пусть
поют
дети,
они
и
есть
любовь,
эти
дети
Les
enfants
sont
pleins
d'innocence
Дети
полны
невинности,
Ils
font
rire
pleurer
et
rêver
Они
заставляют
смеяться,
плакать
и
мечтать.
Aussi
purs
qu′une
rose
blanche
Чистые,
как
белая
роза,
Qui
renaît
les
matins
d'été
Которая
распускается
летним
утром.
Trop
d′enfants
vivent
dans
la
violence
Слишком
много
детей
живут
в
насилии,
Leurs
parents
étant
séparés
Их
родители
разлучены.
Laissés
seuls
et
sans
surveillance
Оставленные
одни
и
без
присмотра,
Ils
sont
les
enfants
mal
aimés
Они
– нелюбимые
дети.
Laisser
parler
les
enfants
laissez
jouer
les
enfants
Пусть
говорят
дети,
пусть
играют
дети
Laissez
chanter
les
enfants
ils
sont
l'amour
les
enfants
Пусть
поют
дети,
они
и
есть
любовь,
эти
дети
Laissez
parler
les
enfants
laissez
jouer
les
enfants
Пусть
говорят
дети,
пусть
играют
дети
Laissez
chanter
les
enfants
ils
sont
l′amour
les
enfants
Пусть
поют
дети,
они
и
есть
любовь,
эти
дети
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.