Paroles et traduction Georges Hamel - Orphelin Sur la Route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orphelin Sur la Route
Orphan on the Road
Je
suis
seul
sur
cette
route
I'm
alone
on
this
road
Je
ne
sais
pas
où
elle
me
conduit
I
don't
know
where
it
leads
me
Je
n'ai
pas
le
moindre
doute
I
don't
have
the
slightest
doubt
Où
sont
allés
tous
mes
amis
Where
have
all
my
friends
gone
Mon
cheval
ne
peut
plus
marcher
My
horse
can't
walk
anymore
Moi,
j'ai
faim
et
je
n'ai
pas
dormi
I'm
hungry
and
I
haven't
slept
Ah!
Mon
dieu
vous
qui
m'écoutez
Ah!
My
God,
you
who
listen
to
me
Donnez-moi
un
abri
pour
la
nuit.
Give
me
shelter
for
the
night.
Depuis
ma
plus
tendre
enfance
From
my
earliest
childhood
Je
suis
seul
et
je
dois
mendier
I
am
alone
and
I
have
to
beg
Mes
parents
sont
dans
le
silence
My
parents
are
in
silence
J'avais
cinq
ans
quand
ils
m'ont
quittés
I
was
five
years
old
when
they
left
me
Ces
deux
pertes
m'ont
rendus
orphelin
These
two
losses
made
me
an
orphan
Pas
d'amis
pour
combles
mes
chagrins
No
friends
to
fill
my
sorrows
Pas
de
frères
ni
soeurs
à
aimer
No
brothers
or
sisters
to
love
Je
suis
seule,
triste
et
désemparé.
I'm
lonely,
sad
and
helpless.
Quand
viendra
mon
heure
dernière
When
my
dying
hour
comes
Quand
mes
yeux
resteront
fermés
When
my
eyes
will
remain
closed
Je
verrai
mon
père
et
ma
mère
I
will
see
my
father
and
my
mother
Ces
deux
êtres
dont
j'ai
tant
pleurés
These
two
beings
whom
I
have
cried
so
much
for
Ce
jour-là,
je
n'aurai
plus
faim
That
day,
I
will
no
longer
be
hungry
J'aurai
tout
l'amour
dont
j'ai
besoin
I
will
have
all
the
love
I
need
Mes
misères
seront
terminées
My
miseries
will
be
over
Car
le
ciel
lui
m'aura
exaucé.
For
heaven
will
have
heard
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Georges Hamel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.