Paroles et traduction Georges Hamel - Pourquoi faut-il
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi faut-il
Почему я должен
Faut-il
qu'à
chaque
jour
je
pleure
pour
notre
amour
Неужели
каждый
день
я
должен
плакать
по
нашей
любви
Depuis
qu'elle
m'a
quitté
je
ne
peux
l'oublier
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
я
не
могу
тебя
забыть
On
dit
qu'à
chaque
jour
naît
un
nouvel
amour
Говорят,
что
каждый
день
рождается
новая
любовь
Moi
je
n'ai
pas
retrouvé
celle
qui
m'a
délaissé
Но
я
так
и
не
нашел
ту,
что
меня
покинула
Pourquoi
sur
cette
terre
y
a-t-il
tant
de
misères
Почему
на
этой
земле
столько
страданий
Si
on
ne
doit
plus
s'aimer
mon
Dieu
vient
me
chercher
Если
нам
больше
не
суждено
любить
друг
друга,
Боже,
забери
меня
Faut-il
qu'à
chaque
jour
je
pleure
pour
notre
amour
Неужели
каждый
день
я
должен
плакать
по
нашей
любви
Depuis
qu'elle
m'a
quitté
je
ne
peux
l'oublier
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
я
не
могу
тебя
забыть
Dis-moi
pourquoi
Seigneur
a-t-elle
brisé
mon
coeur
Скажи
мне,
Господи,
почему
она
разбила
мне
сердце
On
s'était
bien
juré
de
ne
jamais
se
quitter
Мы
же
клялись
друг
другу
никогда
не
расставаться
Dis-lui
qu'elle
me
revienne,
tu
sais
combien
je
l'aime
Скажи
ей,
чтобы
она
вернулась
ко
мне,
ты
же
знаешь,
как
я
ее
люблю
Et
qu'ainsi
pour
la
vie
nous
serons
réunis
И
чтобы
так,
на
всю
жизнь,
мы
были
вместе
Faut-il
qu'à
chaque
jour
je
pleure
pour
notre
amour
Неужели
каждый
день
я
должен
плакать
по
нашей
любви
Depuis
qu'elle
m'a
quitté
je
ne
peux
l'oublier
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
я
не
могу
тебя
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.