Paroles et traduction Georges Hamel - Refrain à mon père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrain à mon père
Воспоминания об отце
Je
ne
peux
m′empêcher
Я
не
могу
удержаться,
Quand
le
froid
nous
revient
Когда
холод
возвращается,
Toujours
de
repenser
Всегда
вспоминаю
A
ma
vie
près
des
miens
Жизнь
рядом
с
родными.
Le
jour
devenu
court
День
становился
короче,
Tu
repartais
au
loin
Ты
уезжал
вдаль,
Promettant
ton
retour
Обещая
вернуться,
Que
je
savais
lointain
Хоть
я
знал,
что
нескоро.
Mon
coeur
souvent
le
soir
Мое
сердце
часто
по
вечерам
Se
posait
la
question
Задавало
себе
вопрос:
Pourquoi
devait-il
vivre?
Зачем
мне
жить
Cette
séparation
В
этой
разлуке?
Mais
l'enfant
que
j′étais
Но
ребенком,
каким
я
был,
Redoutait
ce
silence
Я
боялся
этой
тишины,
Quand
l'hiver
me
privait
Когда
зима
лишала
меня
De
ta
douce
présence
Твоего
нежного
присутствия.
Je
m'ennuyais
de
toi
Я
скучал
по
тебе,
Mon
père
toi
mon
ami
Отец,
мой
друг,
Durant
tous
ces
longs
mois
Все
эти
долгие
месяцы,
Où
tu
étais
parti
Пока
ты
был
вдали.
La
neige
qui
tombait
Снег,
падающий
Sur
mon
triste
pays
На
мой
печальный
край,
Si
seul
elle
me
rendait
Делал
меня
таким
одиноким,
En
t′éloignant
d′ici
Разлучая
нас.
Le
printemps
qui
tardait
Весна,
которая
медлила
A
te
laisser
partir
Отпустить
тебя,
Pour
qu'enfin
près
de
nous
Чтобы
наконец
рядом
с
нами
Tu
puisses
revenir
Ты
смог
вернуться.
Je
comptais
les
semaines
Я
считал
недели,
Les
jours
même
les
heures
Дни,
даже
часы,
Le
nez
à
la
fenêtre
С
носом,
прижатым
к
окну,
Pour
mieux
cacher
mes
pleurs
Чтобы
лучше
скрыть
свои
слезы.
C′est
en
pensant
à
toi
Думая
о
тебе,
Qu'avec
mes
soeurs
et
frères
Мы
с
сестрами
и
братьями,
Chacun
à
sa
besogne
Каждый
за
своим
делом,
On
aidait
notre
mère
Помогали
нашей
матери.
Ces
souvenirs
précis
Эти
четкие
воспоминания
Reviennent
à
ma
mémoire
Возвращаются
ко
мне,
Moi
qui
même
aujourd′hui
Мне,
кто
даже
сегодня
Voudrait
tant
te
revoir
Так
хочет
увидеть
тебя
снова.
Le
temps
nous
a
changé
Время
изменило
нас,
Mais
j'ai
su
bien
garder
Но
я
сумел
сохранить
Ce
coeur
d′adolescent
Это
юношеское
сердце,
Qui
revoit
nos
printemps
Которое
вспоминает
наши
весны.
L'image
de
deux
amis
Образ
двух
друзей,
Qui
marchent
lentement
Которые
медленно
идут,
Toi
et
moi
réunis
Ты
и
я
вместе,
Qui
s'en
retournent
aux
champs
Возвращаемся
в
поля.
Je
comptais
les
semaines
Я
считал
недели,
Les
jours
même
les
heures
Дни,
даже
часы,
Le
nez
à
la
fenêtre
С
носом,
прижатым
к
окну,
Pour
mieux
cacher
mes
pleurs
Чтобы
лучше
скрыть
свои
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.