Paroles et traduction Georges Hamel - Soleil d'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Summer
sun,
sun
of
love
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Sun
of
friendship,
you
bring
back
the
beautiful
days
Tôt
le
matin
tu
rassembles
tes
rayons
Early
in
the
morning,
you
gather
your
rays
Dans
mon
jardin
les
fleurs
n'ont
plus
de
frissons
In
my
garden,
the
flowers
have
no
more
shivers
L'oiseau
câlin
s'unit
à
ma
chanson
The
cuddly
bird
joins
in
my
song
Dans
son
refrain
il
aime
tes
chauds
rayons
In
its
chorus,
it
loves
your
warm
rays
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Summer
sun,
sun
of
love
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Sun
of
friendship,
you
bring
back
the
beautiful
days
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Summer
sun,
sun
of
love
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Sun
of
friendship,
you
bring
back
the
beautiful
days
Quand
vient
le
soir
tu
t'endors
tendrement
When
the
evening
comes,
you
fall
asleep
tenderly
Laissant
dans
le
noir
la
lune
briller
lentement
Leaving
the
moon
to
shine
slowly
in
the
dark
Au
petit
jour
tu
reviens
plein
d'ardeur
At
dawn,
you
return
full
of
ardor
Rayon
d'amour
tu
réchauffes
nos
coeurs
Ray
of
love,
you
warm
our
hearts
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Summer
sun,
sun
of
love
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Sun
of
friendship,
you
bring
back
the
beautiful
days
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Sun
of
friendship,
you
bring
back
the
beautiful
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.