Paroles et traduction Georges Hamel - Soleil d'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil d'été
Летнее солнце
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Летнее
солнце,
солнце
любви,
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Солнце
дружбы,
ты
возвращаешь
прекрасные
дни.
Tôt
le
matin
tu
rassembles
tes
rayons
Рано
утром
ты
собираешь
свои
лучи,
Dans
mon
jardin
les
fleurs
n'ont
plus
de
frissons
В
моем
саду
цветы
больше
не
дрожат
от
холода.
L'oiseau
câlin
s'unit
à
ma
chanson
Ласковая
птица
присоединяется
к
моей
песне,
Dans
son
refrain
il
aime
tes
chauds
rayons
В
своем
припеве
она
любит
твои
теплые
лучи.
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Летнее
солнце,
солнце
любви,
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Солнце
дружбы,
ты
возвращаешь
прекрасные
дни.
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Летнее
солнце,
солнце
любви,
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Солнце
дружбы,
ты
возвращаешь
прекрасные
дни.
Quand
vient
le
soir
tu
t'endors
tendrement
Когда
приходит
вечер,
ты
нежно
засыпаешь,
Laissant
dans
le
noir
la
lune
briller
lentement
Оставляя
в
темноте
луну
медленно
сиять.
Au
petit
jour
tu
reviens
plein
d'ardeur
На
рассвете
ты
возвращаешься,
полный
страсти,
Rayon
d'amour
tu
réchauffes
nos
coeurs
Луч
любви,
ты
согреваешь
наши
сердца.
Soleil
d'été
soleil
d'amour
Летнее
солнце,
солнце
любви,
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Солнце
дружбы,
ты
возвращаешь
прекрасные
дни.
Soleil
d'amitié
tu
ramènes
les
beaux
jours
Солнце
дружбы,
ты
возвращаешь
прекрасные
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.