Georges Hamel - Te Revoir Petite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Hamel - Te Revoir Petite




Te Revoir Petite
To see you again, shorty
Je te revois coquette et petite
I see you again, flirty and short
Dans ta berceuse fredonnant des la la
In your cradle humming la la
Ces jours pour moi ont passé si vite
Those days have passed me by so fast
Que je voudrais revivre ce temps-là
I'd like to relive those times
Te souviens-tu des châteaux de sable
Do you remember the sandcastles
Que tu faisais à l'abri du balcon
You built in the shelter of the balcony
En rapportant quelques fleurs sauvages
Bringing back some wildflowers
Tu as remplis d'amour notre maison
You filled our house with love
Ta vie pour moi fut comme un beau rêve
Your life was like a beautiful dream to me
Que j'ai caché depuis sous l'oreiller
That I've hidden under my pillow ever since
Quand vient la nuit je reprend mon rêve
When night falls, I reclaim my dream
Pour quelques heures tu reviens me bercer
For a few hours, you come back to cradle me
A chaque années tes anniversaires
Every year on your birthdays
Ont grisonné un peu plus mes cheveux
My hair has turned a little more gray
Tous ces gâteaux garnis de chandelles
All those cakes decorated with candles
Ont fait ta joie en me rendant heureux
Made you happy and made me glad
ce matin dans ta robe blanche
There, this morning, in your white dress
Tu tiens la main de l'amour de ta vie
You hold the hand of the love of your life
Ta vie sera belle comme un dimanche
Your life will be as beautiful as a Sunday
Un grand bonheur t'attend auprès de lui
A great happiness awaits you by his side
Ta vie pour moi fut comme un beau rêve
Your life was like a beautiful dream to me
Que j'ai caché depuis sous l'oreiller
That I've hidden under my pillow ever since
Quand vient la nuit je reprend mon rêve
When night falls, I reclaim my dream
Pour quelques heures tu reviens me bercer
For a few hours, you come back to cradle me
Ta vie pour moi fut comme un beau rêve
Your life was like a beautiful dream to me
Que j'ai caché depuis sous l'oreiller
That I've hidden under my pillow ever since
Quand vient la nuit je reprend mon rêve
When night falls, I reclaim my dream
Pour quelques heures tu reviens me bercer
For a few hours, you come back to cradle me
Pour quelques heures tu reviens me bercer
For a few hours, you come back to cradle me





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Georges Hamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.