Georges Hamel - Toi, maman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Hamel - Toi, maman




Toi, maman
Ты, мама
Toi maman qui m'a donné la vie
Ты, мама, что подарила мне жизнь,
Tendrement oui tu m'as tout donné
Нежно, да, ты мне всё отдала.
Tes baisers ton amour et ta vie
Твои поцелуи, любовь и жизнь
Aujourd'hui je viens te remercier
Сегодня я пришёл, чтоб сказать «спасибо».
Dans la vie tu m'as souvent dit
В жизни ты мне часто говорила:
Mon enfant méfie-toi dans la vie
«Сынок, будь осторожен в жизни»,
Chère maman tu ne m'as jamais trompé
Дорогая мама, ты никогда меня не обманывала,
Chère maman tu ne m'as jamais trompé
Дорогая мама, ты никогда меня не обманывала.
Quand papa t'a dit veux-tu chérie
Когда папа тебе сказал: «Любимая, хочешь,
Nous deux on va fonder un foyer
Мы с тобой создадим семью?»,
Ce fut le plus beau jour de ta vie
Это был самый счастливый день в твоей жизни,
Et depuis ce jour rien n'a changé
И с тех пор ничего не изменилось.
Dix-huit fois tu as donné la vie
Восемнадцать раз ты дарила жизнь,
Ensemble on s'unit pour te dire
Мы все объединяемся, чтобы сказать тебе:
Bonne maman comme tu nous as aimés
«Добрая мама, как мы тебя любили,
Bonne maman comme tu nous as aimés
Добрая мама, как мы тебя любили».
Quand tes yeux fatigués de la vie
Когда твои глаза, уставшие от жизни,
À tout jamais resteront fermés
Навсегда закроются,
Tu partiras heureuse de ta vie
Ты уйдёшь счастливой от жизни
Vers les cieux pour l'éternité
На небеса, в вечность.
Maman tu auras dans mon coeur
Мама, ты всегда будешь в моём сердце,
Une place malgré ma douleur
Несмотря на всю мою боль,
Chère maman on ne pourra t'oublier
Дорогая мама, мы никогда тебя не забудем,
Chère maman on ne pourra t'oublier
Дорогая мама, мы никогда тебя не забудем.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Georges Hamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.