Georges Hamel - Une fleur dans la nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Hamel - Une fleur dans la nuit




Une fleur dans la nuit
A flower in the night
Si un jour tu connais dans ta vie
If ever in your life you experience
Des moments tu te sens perdu
Moments when you feel lost
Ne va pas croire que tout est fini
Do not think that all is over
Il y a des jours rien ne va plus
There are days when nothing goes right
Après la pluie revient le beau temps
After the rain, the sun comes out again
Y a toujours le soleil au printemps
There is always sunshine in the springtime
Y a toujours le jour après la nuit
There is always day after night
Y a toujours une fleur dans la nuit
There is always a flower in the night
Une rose a besoin de soleil
A rose needs sunlight
Un enfant de sa maman
A child needs his mother
Chaque nuit pour lui elle tend l′oreille
Every night she listens for him
Chaque jour elle veille tendrement
Every day she watches over him tenderly
Dis-toi bien qu'un ange veille sur toi
Tell yourself that an angel watches over you
Que tu sois heureux ou malheureux
Whether you are happy or sad
Que tu soin un prince ou un hors la loi
Whether you are a prince or an outlaw
Tu as droit à des jours plus heureux...
You have the right to happier days...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.