Paroles et traduction Georges Hamel - Une fleur dans la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fleur dans la nuit
Цветок в ночи
Si
un
jour
tu
connais
dans
ta
vie
Если
в
жизни
ты
встретишь
однажды
Des
moments
où
tu
te
sens
perdu
Тяжёлый
момент,
где
потеряешься
вдруг,
Ne
va
pas
croire
que
tout
est
fini
Не
думай,
что
всё
уже
кончено,
важно
Il
y
a
des
jours
où
rien
ne
va
plus
Помнить,
что
есть
дни,
когда
всё
невдруг.
Après
la
pluie
revient
le
beau
temps
Ведь
после
дождя
вновь
вернётся
сиянье,
Y
a
toujours
le
soleil
au
printemps
Весною
всегда
солнце
нас
согреет,
Y
a
toujours
le
jour
après
la
nuit
Всегда
после
ночи
приходит
день
к
нам,
Y
a
toujours
une
fleur
dans
la
nuit
Всегда
есть
цветок,
что
цветёт
даже
в
тьме.
Une
rose
a
besoin
de
soleil
Розе
нужен
солнечный
свет,
Un
enfant
de
sa
maman
Ребенку
нужна
его
мать,
Chaque
nuit
pour
lui
elle
tend
l′oreille
Каждую
ночь
она
к
нему
прислушается,
Chaque
jour
elle
veille
tendrement
Каждый
день
его
нежно
оберегать.
Dis-toi
bien
qu'un
ange
veille
sur
toi
Знай,
ангел-хранитель
всегда
с
тобой,
Que
tu
sois
heureux
ou
malheureux
Счастлив
ты
иль
в
горе
глубоком,
Que
tu
soin
un
prince
ou
un
hors
la
loi
Будь
ты
принцем
или
изгнанником
судьбой,
Tu
as
droit
à
des
jours
plus
heureux...
Ты
достоин
дней
счастливых
и
новых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.