Paroles et traduction Georges Hamel - Une Fleur Pour Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Fleur Pour Vous
A Flower (A Fleur) For You
Une
fleur
à
ma
boutonnière
une
fleur
quand
je
chante
pour
vous
A
flower
(a
fleur)
in
my
lapel,
a
flower
(a
fleur)
when
I
sing
for
you
Pour
vous
dire
à
ma
manière
que
je
vous
aime
beaucoup
To
tell
you
in
my
way
that
I
love
you
very
much
Une
fleur
à
ma
boutonnière
que
je
porte
fièrement
pour
vous
A
flower
(a
fleur)
in
my
lapel
that
I
wear
proudly
for
you
Cette
fleur
pour
moi
est
si
chère
elle
représente
chacun
de
vous
This
flower
(a
fleur)
to
me
is
so
precious;
it
represents
each
and
every
one
of
you
Les
pétales
de
cette
rose
sont
les
années
passées
près
de
vous
The
petals
of
this
flower
(this
fleur)
are
the
years
spent
close
to
you
Je
ne
connais
pas
de
jours
moroses
lorsque
je
chante
pour
vous
I
know
no
dull
days
when
I
sing
for
you
Sous
les
réflecteurs
de
la
scène
sous
la
fumée
qui
grise
mes
cheveux
Under
the
spotlights
of
the
stage,
amidst
the
smoke
that
clouds
my
hair
Je
chante
mes
refrains
les
plus
simples
ils
sont
l′image
des
jours
heureux
I
sing
my
simplest
refrains;
they
portray
the
image
of
happy
days
Une
fleur
à
ma
boutonnière
une
fleur
quand
je
chante
pour
vous
A
flower
(a
fleur)
in
my
lapel,
a
flower
(a
fleur)
when
I
sing
for
you
Pour
vous
dire
à
ma
manière
que
je
vous
aime
beaucoup
To
tell
you
in
my
way
that
I
love
you
very
much
Une
fleur
à
ma
boutonnière
que
je
porte
fièrement
pour
vous
A
flower
(a
fleur)
in
my
lapel
that
I
wear
proudly
for
you
Cette
fleur
pour
moi
est
si
chère
elle
représente
chacun
de
vous
This
flower
(a
fleur)
to
me
is
so
precious;
it
represents
each
and
every
one
of
you
Quand
viendra
l'automne
de
ma
vie
et
que
je
devrai
vous
faire
mes
adieux
When
the
autumn
of
my
life
comes
and
I
must
bid
you
farewell
J′aurai
en
moi
la
nostalgie
de
mes
refrains
des
jours
heureux
I
will
have
in
me
the
nostalgia
of
my
refrains,
of
happy
days
Je
reverrai
ce
temps
plein
d'ivresse
avec
une
rosée
dans
les
yeux
I
will
revisit
this
time
full
of
exhilaration
with
tears
in
my
eyes
Me
rappelant
les
fleurs
de
ma
jeunesse
ont
fait
de
moi
un
homme
heureux
Recalling
the
flowers
(the
fleurs)
of
my
youth,
which
made
me
a
happy
man
Une
fleur
à
ma
boutonnière
une
fleur
quand
je
chante
pour
vous
A
flower
(a
fleur)
in
my
lapel,
a
flower
(a
fleur)
when
I
sing
for
you
Pour
vous
dire
à
ma
manière
que
je
vous
aime
beaucoup
To
tell
you
in
my
way
that
I
love
you
very
much
Une
fleur
à
ma
boutonnière
que
je
porte
fièrement
pour
vous
A
flower
(a
fleur)
in
my
lapel
that
I
wear
proudly
for
you
Cette
fleur
pour
moi
est
si
chère
elle
représente
chacun
de
vous
This
flower
(a
fleur)
to
me
is
so
precious;
it
represents
each
and
every
one
of
you
Elle
représente
chacun
de
vous
It
represents
each
and
every
one
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.