Georges Hamel - À mes parents - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Hamel - À mes parents




À mes parents
To my parents
Je me souviens vous étiez si présente
I remember you were so present
Aux tendres heures je n'étais qu'enfant
In the tender hours when I was just a child
Je me souviens que vos étreinte douces
I remember that your sweet embrace
Nous caressaient aux creux de vos draps blancs
Caressed us in the depths of your white sheets
Sous la lumière qui tombait du plafond
Under the light that fell from the ceiling
Vous nous avez donné tant de leçons
You gave us so many lessons
Elles étaient sages aujourd'hui nous savons
They were wise, today we know
Vous nos parents que vous aviez raisons
You, our parents, how right you were
Vous nos parents qui avez tant donné
You, our parents, who gave so much
De votre temps jusqu'à votre santé
Of your time, even your health
Soyez bénis par ce dieu que l'on prie
May you be blessed by the god we pray to
Même si le temps pardonnez nos folies
Even if time forgive our follies
Arrivera un jour comme il se doit
A day will come, as it should
Comme un cadeau du ciel que l'on reçoit
Like a gift from heaven that we receive
Arrivera chez nous un jeune enfant
A young child will come to us
Qui nous fera respecter nos parents
Who will make us respect our parents
Je me souviens vous étiez si présente
I remember you were so present
Aux tendres heures je n'étais qu'enfant
In the tender hours when I was just a child
Je me souviens que vos étreinte douces
I remember that your sweet embrace
Nous caressaient aux creux de vos draps blancs
Caressed us in the depths of your white sheets
Nous caressaient aux creux de vos draps blancs
Caressed us in the depths of your white sheets






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.