Georges Jouvin - Accarezzame - traduction des paroles en allemand

Accarezzame - Georges Jouvintraduction en allemand




Accarezzame
Accarezzame
Accarezzame
Accarezzame
C'est ainsi qu'en Italie
So sagt man in Italien,
A chaque instant de la vie
In jedem Augenblick des Lebens,
On dit: "Caresse-moi"
Man sagt: „Streichel mich“
Accarezzame
Accarezzame
Je voudrais, pour que tu m'aimes
Ich möchte, dass du mich liebst,
Que ce mot soit une chaîne
Dass dieses Wort eine Kette ist,
Qui te retienne à moi
Die dich an mich bindet
Entends le vent qui le chante à la plaine
Hör den Wind, der es der Ebene singt,
En caressant les ailes des moulins
Indem er die Flügel der Mühlen streichelt
Entends mon cœur qui en fait un poème
Hör mein Herz, das ein Gedicht daraus macht,
Et donne-moi tes mains
Und gib mir deine Hände
Accarezzame
Accarezzame
C'est plus beau que dans un rêve
Es ist schöner als in einem Traum,
Mon bonheur est sur tes lèvres
Mein Glück ist auf deinen Lippen,
Quand tu me tends les bras
Wenn du mir deine Arme reichst
Ce mot qui nous rappelle tant de choses
Dieses Wort, das uns an so vieles erinnert,
Je crois toujours l'entendre dans ta voix
Ich glaube, es immer in deiner Stimme zu hören
Il est encore plus tendre qu'un ciel rose
Es ist noch zärtlicher als ein rosa Himmel,
Plus doux qu'un clair de lune de là-bas
Sanfter als ein Mondschein von dort,
Là-bas notre amour venait de naître
Dort, wo unsere Liebe geboren wurde,
Et nous prenait peut-être pour toujours
Und uns vielleicht für immer nahm
Accarezzame
Accarezzame
Souviens-toi de l'Italie
Erinnere dich an Italien,
la vie est si jolie
Wo das Leben so schön ist,
Quand je suis près de toi
Wenn ich bei dir bin
Accarezzame
Accarezzame
Tu disais ce mot: "Je t'aime"
Du sagtest dieses Wort: „Ich liebe dich“,
Et la nuit napolitaine
Und die neapolitanische Nacht
S'illuminait de joie
Erstrahlte vor Freude
Entends le vent qui le chante à la plaine
Hör den Wind, der es der Ebene singt,
En caressant les ailes des moulins
Indem er die Flügel der Mühlen streichelt
Entends mon cœur qui en fait un poème
Hör mein Herz, das ein Gedicht daraus macht,
Et donne-moi tes mains
Und gib mir deine Hände
Accarezzame
Accarezzame
Je te fais cette prière
Ich bitte dich darum,
Garde-moi la vie entière
Behalte mich das ganze Leben,
Et je vivrai pour toi
Und ich werde für dich leben
Garde-moi la vie entière
Behalte mich das ganze Leben,
Et je vivrai pour toi
Und ich werde für dich leben





Writer(s): Giuseppe Franco Calvi, Nicola Salerno

Georges Jouvin - La trompette d'or (100 Titres)
Album
La trompette d'or (100 Titres)
date de sortie
10-07-2008

1 Rhum and Coca-Cola
2 Rock-Rock
3 Babalou
4 Gondolier
5 Calypso italiano
6 Esmeralda
7 Mea culpa
8 Alors... Raconte
9 Complainte de mackie
10 Les souvenirs sont faits de ça
11 Mambo Italiano
12 Dans la vie
13 Le rififi
14 L'homme et l'enfant
15 Anastasia
16 Canto indio
17 Cachita
18 A Escondidas
19 Arrivederci, Roma
20 Adieu, mon pays
21 Au revoir
22 Ça claque
23 El cha-cha-cha
24 Si tu t'en vas quérir de l'eau
25 La plus belle chose au monde
26 Sa jeunesse
27 Musetto
28 Madre mia
29 La petite hutte
30 Parade (Tango)
31 Sérénata
32 Les printemps perdus
33 Si par bonheur
34 Dorothy
35 Maruzzella
36 Embrasse moi, ô mon amour
37 Sur ma vie
38 Popocatepelt
39 Tambour mexicain
40 Cuidado
41 Que calor
42 Pain, amour et cha-cha-cha
43 Panchito
44 El zapatero
45 Mon p'tit paradis
46 L'auberge de Santa-Fé
47 Mantecadito
48 Rico Vacilon
49 Mambo des oiseaux
50 Tant que je vivais seul
51 L'homme qui passe
52 Seize tonnes
53 Continent perdu
54 Si
55 Caravane dans la nuit
56 Protège-moi
57 Si tu es jolie
58 Johnny guitare
59 So Long
60 I Love Paris
61 En dansant le cha-cha-cha
62 Comme un homme
63 Frimousse
64 Le torrent
65 La fête aux chapeaux
66 Le chacacha du train
67 Quiereme Mucho
68 Lisboa Antiga
69 Toi, je t'aimerai
70 La cueillette du coton
71 Retour à Sorrent
72 Casino Blue
73 Mon ami m'a trahi
74 Viens au creux de mon épaule
75 Tu n'as pas très bon caractère
76 Viens valser avec papa
77 Un grand amour qui s'achève
78 Un jour, tu verras
79 Ton sourire est dans mon cœur
80 Trumpet Tango
81 Toi, l'oiseau
82 Toi, mon démon
83 Dis-donc, la môme
84 Aïe, mourir pour toi
85 Chanson de Gervaise
86 Avant de mourir
87 Summertime
88 Si si si la vie est belle
89 Gelsomina
90 Bonne chance
91 Siboney
92 Pour faire une jam
93 Lily Marlène
94 C'est merveilleux l'amour
95 Georges, Viens Danser Le Rock
96 Que Sera Sera
97 Granada
98 Catari
99 Java
100 Accarezzame

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.