Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pour mon papa
Das ist für meinen Papa
J'ai
des
parents
qui
ne
sont
pas
du
tout
assortis
Ich
habe
Eltern,
die
überhaupt
nicht
zusammenpassen
Papa
est
petit
et
très
mal
bâti
Papa
ist
klein
und
sehr
schlecht
gebaut
Tandis
que
maman
est
grande,
jolie
et
fait
du
sport
Während
Mama
groß
und
hübsch
ist
und
Sport
treibt
Mon
père
avec
ma
mère
a
toujours
tort
Mein
Vater
hat
bei
meiner
Mutter
immer
Unrecht
Elle
commande
à
chaque
coup
des
robes
de
chez
Patou
Sie
bestellt
jedes
Mal
Kleider
von
Patou
Mais
elle
habille
papa
au
"décrochez-moi
ça".
Aber
sie
kleidet
Papa
mit
"Nimm
das
da".
L'habit
qui
n'va
pas
c'est
pour
mon
papa
Das
Kleidungsstück,
das
nicht
passt,
ist
für
meinen
Papa
Les
plus
beaux
vêtements
c'est
pour
ma
maman
Die
schönsten
Kleidungsstücke
sind
für
meine
Mama
Le
livreur
c'est
tout
l'
temps
pour
ma
mère
Der
Lieferant
ist
immer
für
meine
Mutter
Les
factures
c'est
tout
l'temps
pour
mon
père
Die
Rechnungen
sind
immer
für
meinen
Vater
Les
vieux
pyjamas
c'est
pour
mon
papa
Die
alten
Pyjamas
sind
für
meinen
Papa
Les
dessous
troublants
c'est
pour
ma
maman
Die
aufreizende
Unterwäsche
ist
für
meine
Mama
Ses
chaussures
sont
coquettes
mais
les
plus
sales
chaussettes
Ihre
Schuhe
sind
schick,
aber
die
schmutzigsten
Socken
Aux
trous
grands
comme
ça,
c'est
pour
mon
papa.
Mit
Löchern
so
groß
wie
das,
sind
für
meinen
Papa.
C'est
à
maman
qu'les
gens
font
toujours
de
beaux
cadeaux
Mama
bekommt
immer
die
schönen
Geschenke
Papa,
ce
nigaud,
ne
reçoit
qu'la
peau
Papa,
dieser
Dummkopf,
bekommt
nur
die
Reste
Tous
les
ans,
l'jour
de
sa
fête,
maman
se
fait
offrir
Jedes
Jahr,
an
seinem
Geburtstag,
lässt
sich
Mama
beschenken
Des
choses
de
prix
qui
font
toujours
plaisir
Mit
teuren
Sachen,
die
immer
Freude
machen
Elle
a
des
objets
d'art,
des
sacs
en
peau
d'lézard
Sie
hat
Kunstgegenstände,
Taschen
aus
Eidechsenleder
Mais
papa
chaque
fois,
faut
voir
ce
qu'il
reçoit.
Aber
Papa,
jedes
Mal,
muss
man
sehen,
was
er
bekommt.
Le
pot
d'bégonias
c'est
pour
mon
papa
Der
Topf
mit
Begonien
ist
für
meinen
Papa
Mais
les
gros
diamants
c'est
pour
ma
maman
Aber
die
großen
Diamanten
sind
für
meine
Mama
Le
plus
beau
c'est
tout
l'temps
pour
ma
mère
Das
Schönste
ist
immer
für
meine
Mutter
Le
plus
moche
c'est
tout
l'temps
pour
mon
père
Das
Hässlichste
ist
immer
für
meinen
Vater
Le
p'tit
agenda
c'est
pour
mon
papa
Der
kleine
Terminkalender
ist
für
meinen
Papa
Les
bonbons
fondants
c'est
pour
ma
maman
Die
weichen
Bonbons
sind
für
meine
Mama
Elle
invite
tous
les
gens
qui
lui
font
des
présents
Sie
lädt
alle
Leute
ein,
die
ihr
Geschenke
machen
Mais
les
frais
du
r'pas
c'est
pour
mon
papa.
Aber
die
Kosten
für
das
Essen
sind
für
meinen
Papa.
Maman
chaqu'
matin
fait
sa
p'tite
ballade
en
auto
Mama
macht
jeden
Morgen
ihre
kleine
Spazierfahrt
im
Auto
Papa
s'lève
plus
tôt
et
s'tape
le
métro
Papa
steht
früher
auf
und
quält
sich
mit
der
Metro
Maman,
au
five
o'
clock
boit
l'thé
avec
ses
amies
Mama
trinkt
um
fünf
Uhr
Tee
mit
ihren
Freundinnen
Elle
n'
revient
pas
avant
huit
heures
et
demie
Sie
kommt
nicht
vor
halb
neun
zurück
Papa
ne
rouspète
pas,
c'est
lui
qui
fait
l'repas
Papa
meckert
nicht,
er
ist
es,
der
das
Essen
macht
Il
r'çoit
les
livraisons
et
balaie
la
maison.
Er
nimmt
die
Lieferungen
entgegen
und
fegt
das
Haus.
Faire
les
oeufs
sur
l'plat
c'est
pour
mon
papa
Spiegeleier
machen
ist
für
meinen
Papa
Faire
du
boniment
c'est
pour
ma
maman
Schönreden
ist
für
meine
Mama
Le
tango
c'est
tout
l'temps
pour
ma
mère
Tango
ist
immer
für
meine
Mutter
Le
balai
c'est
tout
l'temps
pour
mon
père
Der
Besen
ist
immer
für
meinen
Vater
Faire
la
soupe
au
chat
c'est
pour
mon
papa
Die
Katzensuppe
kochen
ist
für
meinen
Papa
S'payer
de
l'agrément
c'est
pour
ma
maman
Sich
Vergnügen
gönnen
ist
für
meine
Mama
Quand
elle
flirte
un
peu
trop
avec
les
gigolos
Wenn
sie
zu
sehr
mit
den
Gigolos
flirtet
Faire
pisser
Mirza,
c'est
pour
mon
papa.
Mirza
Gassi
führen
ist
für
meinen
Papa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Louis Pothier, Rene Pujol, Casimir Georges Oberfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.