Georges Milton - J'ai ma combine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Milton - J'ai ma combine




Y a beaucoup d' gens qui s' font du mauvais sang
Есть много людей, у которых плохая кровь
Ils sont hésitants
Они колеблются
Pâles et tremblants
Бледные и дрожащие
En toute sincérité, j' plains ces gars-là
Честно говоря, мне жаль этих парней
Je n' suis pas comme ça
Я не такой
Car j' m'en fais pas
Потому что я не волнуюсь об этом
On a beau faire et beau dire
У нас есть хорошие дела и хорошие слова
C'est mieux d'avoir le sourire
Лучше иметь улыбку
Et de savoir tout l' temps
И знать все время
Être content
Быть довольным
{Refrain:}
{Припев:}
J'ai ma combine
У меня есть мой комбайн
Jamais dans la vie rien ne me turlupine
Никогда в жизни ничто не отвлекает меня
J'ai ma combine
У меня есть мой комбайн
Je garde mon p'tit c? ur blanc comme la blanche hermine
Я сохраняю свое маленькое сердечко белым, как белый горностай
Les soucis, merci, ça m'est égal!
Заботы, спасибо, мне все равно!
Les ennuis, tant pis, j' m'en fiche pas mal!
Неприятности, черт возьми, мне все равно!
J'ai ma combine
У меня есть мой комбайн
C'est banal mais c'est jovial, c'est l' principal
Это банально, но это весело, это главное
Y a des gogos qui se laissent dépouiller
Есть Гоги, которые позволяют себя раздевать
Y s' font nettoyer
Там убирают
Par des banquiers
Через банкиров
Après y courent se plaindre au procureur
После этого они бегут жаловаться в прокуратуру
Et partout ils pleurent
И везде они плачут
Sur leur malheur
На их несчастье
Moi, je n' suis pas assez bête
Я, я недостаточно глуп
Pour perdre ainsi ma galette
Чтобы таким образом потерять мой пирожок
Pour sauver mon pognon
Чтобы спасти мои деньги
J'ai pas l' rond!
У меня нет круглого!
{Au Refrain}
{Припев}
Y en a qui n' savent pas aimer les p'tites femmes
Есть такие, кто не умеет любить маленьких женщин
Chaque fois qu'ils s'enflamment
Каждый раз, когда они загораются
Ils font des drames
Они разыгрывают драмы
Si leurs maîtresses les trompent, ils crient au crime
Если их любовницы изменяют им, они кричат о преступлении
Et puis pim, pim, pim!
А потом пим, пим, пим!
Ils les abîment!
Они портят их!
Moi, jamais une seule maîtresse
У меня никогда не было ни одной любовницы
Ne m'a mis dans la détresse
Не ставил меня в бедственное положение
J'en ai, par bonheur,
У меня есть, на счастье,
Toujours plusieurs
Всегда несколько
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Harry Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.