Paroles et traduction Georges Milton - J'ai ma combine
Y
a
beaucoup
d'
gens
qui
s'
font
du
mauvais
sang
Есть
много
людей,
у
которых
плохая
кровь
Ils
sont
hésitants
Они
колеблются
Pâles
et
tremblants
Бледные
и
дрожащие
En
toute
sincérité,
j'
plains
ces
gars-là
Честно
говоря,
мне
жаль
этих
парней
Je
n'
suis
pas
comme
ça
Я
не
такой
Car
j'
m'en
fais
pas
Потому
что
я
не
волнуюсь
об
этом
On
a
beau
faire
et
beau
dire
У
нас
есть
хорошие
дела
и
хорошие
слова
C'est
mieux
d'avoir
le
sourire
Лучше
иметь
улыбку
Et
de
savoir
tout
l'
temps
И
знать
все
время
Être
content
Быть
довольным
J'ai
ma
combine
У
меня
есть
мой
комбайн
Jamais
dans
la
vie
rien
ne
me
turlupine
Никогда
в
жизни
ничто
не
отвлекает
меня
J'ai
ma
combine
У
меня
есть
мой
комбайн
Je
garde
mon
p'tit
c?
ur
blanc
comme
la
blanche
hermine
Я
сохраняю
свое
маленькое
сердечко
белым,
как
белый
горностай
Les
soucis,
merci,
ça
m'est
égal!
Заботы,
спасибо,
мне
все
равно!
Les
ennuis,
tant
pis,
j'
m'en
fiche
pas
mal!
Неприятности,
черт
возьми,
мне
все
равно!
J'ai
ma
combine
У
меня
есть
мой
комбайн
C'est
banal
mais
c'est
jovial,
c'est
l'
principal
Это
банально,
но
это
весело,
это
главное
Y
a
des
gogos
qui
se
laissent
dépouiller
Есть
Гоги,
которые
позволяют
себя
раздевать
Y
s'
font
nettoyer
Там
убирают
Par
des
banquiers
Через
банкиров
Après
y
courent
se
plaindre
au
procureur
После
этого
они
бегут
жаловаться
в
прокуратуру
Et
partout
ils
pleurent
И
везде
они
плачут
Sur
leur
malheur
На
их
несчастье
Moi,
je
n'
suis
pas
assez
bête
Я,
я
недостаточно
глуп
Pour
perdre
ainsi
ma
galette
Чтобы
таким
образом
потерять
мой
пирожок
Pour
sauver
mon
pognon
Чтобы
спасти
мои
деньги
J'ai
pas
l'
rond!
У
меня
нет
круглого!
Y
en
a
qui
n'
savent
pas
aimer
les
p'tites
femmes
Есть
такие,
кто
не
умеет
любить
маленьких
женщин
Chaque
fois
qu'ils
s'enflamment
Каждый
раз,
когда
они
загораются
Ils
font
des
drames
Они
разыгрывают
драмы
Si
leurs
maîtresses
les
trompent,
ils
crient
au
crime
Если
их
любовницы
изменяют
им,
они
кричат
о
преступлении
Et
puis
pim,
pim,
pim!
А
потом
пим,
пим,
пим!
Ils
les
abîment!
Они
портят
их!
Moi,
jamais
une
seule
maîtresse
У
меня
никогда
не
было
ни
одной
любовницы
Ne
m'a
mis
dans
la
détresse
Не
ставил
меня
в
бедственное
положение
J'en
ai,
par
bonheur,
У
меня
есть,
на
счастье,
Toujours
plusieurs
Всегда
несколько
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.