Georges Moustaki - Cantique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Cantique




Cantique
Гимн
Je veux sur un air de cantique
Хочу на мотив церковного гимна
Écrire la plus impudique
Написать самую бесстыдную
De toutes mes chansons d'amour
Из всех моих песен о любви
Pour toi qui me permets de faire
Для тебя, позволяющей мне совершать
Les plus jolis péchés de chair
Самые прекрасные грехи плоти
Et d'y retomber chaque jour
И вновь им предаваться каждый день
Dans le jardin de nos délices
В саду наших наслаждений,
se marie ma fleur de lys
Где мой королевский цветок
Avec ta rose de velours
Сочетается с твоей бархатной розой.
Il y a tant et tant de mystères
В нем так много тайн,
Qu'il nous faudrait la vie entière
Что нам понадобилась бы целая жизнь,
Pour pouvoir en faire le tour
Чтобы обойти его.
Je vais parler sans innocence
Я буду говорить без невинности
De cette fête qui commence
Об этом празднике, который начинается
Sans hâte mais sans retenue
Неспешно, но без стеснения.
Par un mot un regard complice
Одним словом, одним взглядом сообщника,
Le bruit de ta robe qui glisse
Шорохом твоего платья, которое скользит
Et qui le laisse toute nue
И оставляет тебя обнаженной.
Puis c'est toi qui me déshabille
Затем ты раздеваешь меня
Avec des gestes très subtils
Очень тонкими движениями,
D'une impatience contenue
Сдерживаемой нетерпеливостью.
Et nos deux corps se reconnaissent
И наши тела узнают друг друга
Avec les premières caresses
С первыми ласками,
Familières et imprévues
Знакомыми и неожиданными.
Je laisse aller mes doigts ma bouche
Я позволяю своим пальцам, своим губам блуждать
Le long de toi jusqu'à la source
По тебе, до самого источника,
la peau semble de satin
Где кожа кажется атласной.
Jusqu'à la source je m'abreuve
До источника, где я утоляю жажду,
Et ma langue aventureuse
И где мой дерзкий язык
S'aventure encore plus loin
Заходит еще дальше.
Tu t'ouvres mieux pour mieux t'offrir
Ты раскрываешься, чтобы лучше отдаться,
Et ton souffle devient soupir
И твое дыхание превращается во вздох,
Et tes ongles griffent mes reins
И твои ногти царапают мою спину.
Tandis que ta bouche m'explore
А твои губы исследуют меня,
Comme pour découvrir mon corps
Словно открывая мое тело,
Qu'elle connaît pourtant si bien
Которое ты, однако, так хорошо знаешь.
Et lorsque enfin se réunissent
И когда наконец соединяются
Nos lèvres nos ventres et nos cuisses
Наши губы, наши животы и наши бедра,
Lorsque nos sexes confondus
Когда наши тела сливаются,
Rappellent la même jouissance
Напоминая об одном и том же наслаждении,
Au rythme de la même danse
В ритме одного и того же танца,
Que nous dansons à corps perdus
Который мы танцуем, забыв обо всем,
Notre désir se réalise
Наше желание исполняется,
Et le jardin de nos délices
И сад наших наслаждений
Nous offre ses fruits défendus
Предлагает нам свои запретные плоды.
Alors ma tendre partenaire
Тогда, моя нежная партнерша,
Mon si joli péché de chair
Мой прекрасный грех плоти,
Sans avoir peur d'être entendu
Не боясь быть услышанным,
J'ose te dire je t'aime
Я осмеливаюсь сказать тебе: я люблю тебя.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.