Georges Moustaki - Chanson du mois de juin - traduction des paroles en allemand

Chanson du mois de juin - Georges Moustakitraduction en allemand




Chanson du mois de juin
Lied des Monats Juni
C'était le mois de juin
Es war der Monat Juni
La terre renaissait
Die Erde erwachte neu
Et les dieux libertins
Und die freizügigen Götter
Invitaient à danser
Luden zum Tanze ein
Il y avait dans l'air
Es lag in der Luft
Un air de paradis
Ein Hauch von Paradies
Les robes étaient légères
Die Kleider waren leicht
Et les filles aussi
Und die Mädchen ebenso
Jouaient les mandolines
Es spielten die Mandolinen
Les flûtes les hautbois
Die Flöten, die Oboen
C'était en juin, le mois
Es war im Juni, dem Monat
le ciel s'illumine
Wo der Himmel erstrahlt
Jouaient les mandolines
Es spielten die Mandolinen
Les flûtes les hautbois
Die Flöten, die Oboen
C'était en juin, le mois
Es war im Juni, dem Monat
le ciel s'illumine
Wo der Himmel erstrahlt
L'amour faisait des siennes
Die Liebe trieb ihr Spiel
Dans les corps et les curs
In den Körpern und Herzen
Derrière les persiennes
Hinter den Jalousien
S'éveillaient les ardeurs
Erwachten die Leidenschaften
Et tout n'était que chants
Und alles war nur Gesang
Que soupirs que poèmes
Nur Seufzer, nur Gedichte
Dans les bois et les champs
In den Wäldern und Feldern
Fleurissaient des "je t'aime"
Erblühten „Ich liebe dich“
Jouaient les mandolines
Es spielten die Mandolinen
Les flûtes les hautbois
Die Flöten, die Oboen
C'était en juin, le mois
Es war im Juni, dem Monat
le ciel s'illumine
Wo der Himmel erstrahlt
Jouaient les mandolines
Es spielten die Mandolinen
Les flûtes les hautbois
Die Flöten, die Oboen
C'était en juin, le mois
Es war im Juni, dem Monat
le ciel s'illumine
Wo der Himmel erstrahlt
Je regardais la terre
Ich blickte auf die Erde
Avec mélancolie
Mit Melancholie
Dans la douce lumière
Im sanften Licht
Ton regard m'a souri
Dein Blick hat mich angelächelt
La brise était légère
Die Brise war leicht
Et les filles jolies
Und die Mädchen hübsch
Il y a eu dans l'air
Da lag in der Luft
Un air de paradis
Ein Hauch von Paradies
Jouaient les mandolines
Es spielten die Mandolinen
Les flûtes les hautbois
Die Flöten, die Oboen
C'était en juin, le mois
Es war im Juni, dem Monat
le ciel s'illumine
Wo der Himmel erstrahlt
Jouaient les mandolines
Es spielten die Mandolinen
Les flûtes les hautbois
Die Flöten, die Oboen
C'était en juin, le mois
Es war im Juni, dem Monat
le ciel s'illumine
Wo der Himmel erstrahlt





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.