Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Georges Moustaki
Chanson du mois de juin
Traduction en anglais
Georges Moustaki
-
Chanson du mois de juin
Paroles et traduction Georges Moustaki - Chanson du mois de juin
Copier dans
Copier la traduction
Chanson du mois de juin
Song of the Month of June
C'était
le
mois
de
juin
It
was
the
month
of
June
La
terre
renaissait
The
earth
was
reborn
Et
les
dieux
libertins
And
the
libertine
gods
Invitaient
à
danser
Invited
us
to
dance
Il
y
avait
dans
l'air
There
was
in
the
air
Un
air
de
paradis
An
air
of
paradise
Les
robes
étaient
légères
The
dresses
were
light
Et
les
filles
aussi
And
the
girls
too
Jouaient
les
mandolines
Mandolins
played
Les
flûtes
les
hautbois
Flutes
and
oboes
C'était
en
juin,
le
mois
It
was
in
June,
the
month
Où
le
ciel
s'illumine
When
the
sky
lights
up
Jouaient
les
mandolines
Mandolins
played
Les
flûtes
les
hautbois
Flutes
and
oboes
C'était
en
juin,
le
mois
It
was
in
June,
the
month
Où
le
ciel
s'illumine
When
the
sky
lights
up
L'amour
faisait
des
siennes
Love
was
playing
its
tricks
Dans
les
corps
et
les
curs
In
bodies
and
hearts
Derrière
les
persiennes
Behind
the
blinds
S'éveillaient
les
ardeurs
Passions
awoke
Et
tout
n'était
que
chants
And
there
was
nothing
but
songs
Que
soupirs
que
poèmes
Sighs
and
poems
Dans
les
bois
et
les
champs
In
the
woods
and
fields
Fleurissaient
des
"je
t'aime"
"I
love
yous"
blossomed
Jouaient
les
mandolines
Mandolins
played
Les
flûtes
les
hautbois
Flutes
and
oboes
C'était
en
juin,
le
mois
It
was
in
June,
the
month
Où
le
ciel
s'illumine
When
the
sky
lights
up
Jouaient
les
mandolines
Mandolins
played
Les
flûtes
les
hautbois
Flutes
and
oboes
C'était
en
juin,
le
mois
It
was
in
June,
the
month
Où
le
ciel
s'illumine
When
the
sky
lights
up
Je
regardais
la
terre
I
looked
at
the
earth
Avec
mélancolie
With
melancholy
Dans
la
douce
lumière
In
the
soft
light
Ton
regard
m'a
souri
Your
gaze
smiled
at
me
La
brise
était
légère
The
breeze
was
light
Et
les
filles
jolies
And
the
girls
were
pretty
Il
y
a
eu
dans
l'air
There
was
in
the
air
Un
air
de
paradis
An
air
of
paradise
Jouaient
les
mandolines
Mandolins
played
Les
flûtes
les
hautbois
Flutes
and
oboes
C'était
en
juin,
le
mois
It
was
in
June,
the
month
Où
le
ciel
s'illumine
When
the
sky
lights
up
Jouaient
les
mandolines
Mandolins
played
Les
flûtes
les
hautbois
Flutes
and
oboes
C'était
en
juin,
le
mois
It
was
in
June,
the
month
Où
le
ciel
s'illumine
When
the
sky
lights
up
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Georges Moustaki
Album
Moustaki : Olympia 2000 (live)
date de sortie
01-01-2000
1
Il y avait un jardin
2
La Seine, La Cène Et La Scène
3
Les amis de Georges / Les copains d'abord
4
Le tango de demain
5
Kaîmos
6
Marche de Sacco et Vanzetti
7
Pècheur
8
Sarah
9
Les eaux de Mars
10
La ligne droite
11
Le métèque
12
Votre Fille A Vingt Ans
13
Ma solitude
14
Joseph
15
Il est trop tard
16
Asa Branca / Bahía
17
Chanson du mois de juin
18
Boucle d'oreille
19
L'amant de secours (Byron)
20
Le temps de vivre
21
Demande de réparation pour dommages de guerre
22
Pourquoi mon dieu
23
Le facteur
24
Grand père
25
Gardez vos rêves
26
Chaque instant est toute une vie
27
Sans la nommer
28
Ma liberté
29
Les amis
Plus d'albums
En liberté !
2020
Moustaki
2018
Tout reste a dire
2018
Live '90
2016
Live '90
2016
Grandes Chansons
2016
Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
2016
En live au Troubadour Festival 1995
2015
En live au Troubadour Festival 1995
2015
La Dernière Chance
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.