Georges Moustaki - Chanson du mois de juin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Moustaki - Chanson du mois de juin




Chanson du mois de juin
Song of the Month of June
C'était le mois de juin
It was the month of June
La terre renaissait
The earth was reborn
Et les dieux libertins
And the libertine gods
Invitaient à danser
Invited us to dance
Il y avait dans l'air
There was in the air
Un air de paradis
An air of paradise
Les robes étaient légères
The dresses were light
Et les filles aussi
And the girls too
Jouaient les mandolines
Mandolins played
Les flûtes les hautbois
Flutes and oboes
C'était en juin, le mois
It was in June, the month
le ciel s'illumine
When the sky lights up
Jouaient les mandolines
Mandolins played
Les flûtes les hautbois
Flutes and oboes
C'était en juin, le mois
It was in June, the month
le ciel s'illumine
When the sky lights up
L'amour faisait des siennes
Love was playing its tricks
Dans les corps et les curs
In bodies and hearts
Derrière les persiennes
Behind the blinds
S'éveillaient les ardeurs
Passions awoke
Et tout n'était que chants
And there was nothing but songs
Que soupirs que poèmes
Sighs and poems
Dans les bois et les champs
In the woods and fields
Fleurissaient des "je t'aime"
"I love yous" blossomed
Jouaient les mandolines
Mandolins played
Les flûtes les hautbois
Flutes and oboes
C'était en juin, le mois
It was in June, the month
le ciel s'illumine
When the sky lights up
Jouaient les mandolines
Mandolins played
Les flûtes les hautbois
Flutes and oboes
C'était en juin, le mois
It was in June, the month
le ciel s'illumine
When the sky lights up
Je regardais la terre
I looked at the earth
Avec mélancolie
With melancholy
Dans la douce lumière
In the soft light
Ton regard m'a souri
Your gaze smiled at me
La brise était légère
The breeze was light
Et les filles jolies
And the girls were pretty
Il y a eu dans l'air
There was in the air
Un air de paradis
An air of paradise
Jouaient les mandolines
Mandolins played
Les flûtes les hautbois
Flutes and oboes
C'était en juin, le mois
It was in June, the month
le ciel s'illumine
When the sky lights up
Jouaient les mandolines
Mandolins played
Les flûtes les hautbois
Flutes and oboes
C'était en juin, le mois
It was in June, the month
le ciel s'illumine
When the sky lights up





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.