Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Georges Moustaki
Chanson du mois de juin
Traduction en russe
Georges Moustaki
-
Chanson du mois de juin
Paroles et traduction Georges Moustaki - Chanson du mois de juin
Copier dans
Copier la traduction
Chanson du mois de juin
Песня месяца июня
C'était
le
mois
de
juin
Это
был
месяц
июнь,
La
terre
renaissait
Земля
вновь
ожила,
Et
les
dieux
libertins
И
боги-libertines
Invitaient
à
danser
Звали
танцевать.
Il
y
avait
dans
l'air
В
воздухе
витал
Un
air
de
paradis
Аромат
рая,
Les
robes
étaient
légères
Платья
были
легки,
Et
les
filles
aussi
И
девушки
тоже.
Jouaient
les
mandolines
Играли
мандолины,
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
и
гобои,
C'était
en
juin,
le
mois
Это
был
июнь,
месяц,
Où
le
ciel
s'illumine
Когда
небо
сияет.
Jouaient
les
mandolines
Играли
мандолины,
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
и
гобои,
C'était
en
juin,
le
mois
Это
был
июнь,
месяц,
Où
le
ciel
s'illumine
Когда
небо
сияет.
L'amour
faisait
des
siennes
Любовь
творила
чудеса
Dans
les
corps
et
les
curs
В
телах
и
сердцах,
Derrière
les
persiennes
За
ставнями
окон
S'éveillaient
les
ardeurs
Пробуждались
страсти.
Et
tout
n'était
que
chants
И
все
было
лишь
песнями,
Que
soupirs
que
poèmes
Вздохами,
стихами,
Dans
les
bois
et
les
champs
В
лесах
и
полях
Fleurissaient
des
"je
t'aime"
Расцветали
"я
люблю
тебя".
Jouaient
les
mandolines
Играли
мандолины,
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
и
гобои,
C'était
en
juin,
le
mois
Это
был
июнь,
месяц,
Où
le
ciel
s'illumine
Когда
небо
сияет.
Jouaient
les
mandolines
Играли
мандолины,
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
и
гобои,
C'était
en
juin,
le
mois
Это
был
июнь,
месяц,
Où
le
ciel
s'illumine
Когда
небо
сияет.
Je
regardais
la
terre
Я
смотрел
на
землю
Avec
mélancolie
С
меланхолией,
Dans
la
douce
lumière
В
мягком
свете
Ton
regard
m'a
souri
Твой
взгляд
мне
улыбнулся.
La
brise
était
légère
Ветерок
был
легкий,
Et
les
filles
jolies
И
девушки
прелестны,
Il
y
a
eu
dans
l'air
В
воздухе
витал
Un
air
de
paradis
Аромат
рая.
Jouaient
les
mandolines
Играли
мандолины,
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
и
гобои,
C'était
en
juin,
le
mois
Это
был
июнь,
месяц,
Où
le
ciel
s'illumine
Когда
небо
сияет.
Jouaient
les
mandolines
Играли
мандолины,
Les
flûtes
les
hautbois
Флейты
и
гобои,
C'était
en
juin,
le
mois
Это
был
июнь,
месяц,
Où
le
ciel
s'illumine
Когда
небо
сияет.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Georges Moustaki
Album
Moustaki : Olympia 2000 (live)
date de sortie
01-01-2000
1
Il y avait un jardin
2
La Seine, La Cène Et La Scène
3
Les amis de Georges / Les copains d'abord
4
Le tango de demain
5
Kaîmos
6
Marche de Sacco et Vanzetti
7
Pècheur
8
Sarah
9
Les eaux de Mars
10
La ligne droite
11
Le métèque
12
Votre Fille A Vingt Ans
13
Ma solitude
14
Joseph
15
Il est trop tard
16
Asa Branca / Bahía
17
Chanson du mois de juin
18
Boucle d'oreille
19
L'amant de secours (Byron)
20
Le temps de vivre
21
Demande de réparation pour dommages de guerre
22
Pourquoi mon dieu
23
Le facteur
24
Grand père
25
Gardez vos rêves
26
Chaque instant est toute une vie
27
Sans la nommer
28
Ma liberté
29
Les amis
Plus d'albums
En liberté !
2020
Moustaki
2018
Tout reste a dire
2018
Live '90
2016
Live '90
2016
Grandes Chansons
2016
Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
2016
En live au Troubadour Festival 1995
2015
En live au Troubadour Festival 1995
2015
La Dernière Chance
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.