Georges Moustaki - Donne du rhum à ton homme - Live Bobino / 1970 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Donne du rhum à ton homme - Live Bobino / 1970




Donne du rhum à ton homme - Live Bobino / 1970
Дай рому своему мужчине - Live Bobino / 1970
Donne du rhum a ton homme
Дай рому своему мужчине,
Du miel et du tabac
Меду и табака,
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет тебя любить.
Y a des filles sur le port
Есть девушки в порту,
Si belles et si gentilles
Такие красивые и милые,
Tout sourire dehors
Все улыбаются,
Sentant bon la vanille
Пахнут ванилью,
Et ton homme n'est pas de bois
И твой мужчина не из дерева,
Il les regarde d'un œil tendre
Он смотрит на них с нежностью,
Si tu veux le garder pour toi
Если хочешь удержать его,
Donne donne-lui sans attendre.
Дай, дай ему не медля.
Donne du rhum à ton homme
Дай рому своему мужчине,
Du miel et du tabac
Меду и табака,
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет тебя любить.
Il te donnera des bijoux
Он подарит тебе драгоценности,
Des colliers qui scintillent
Ожерелья, которые сверкают,
Qu'il ramène du Pérou
Которые он привезет из Перу,
De Cuba des Antilles
С Кубы, с Антильских островов,
Mais pour te donner de l'amour
Но чтобы дать тебе любовь,
Faut qu'il se repose du voyage
Ему нужно отдохнуть от путешествия,
Avant de lui offrir à ton tour
Прежде чем ты предложишь ему,
Tous les trésors de ton corsage
Все сокровища своего корсажа.
Donne du rhum à ton homme
Дай рому своему мужчине,
Du miel et du tabac
Меду и табака,
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет тебя любить.
Quelle nuit que cette nuit-là
Какая ночь была та ночь,
On en parle dans la ville
О ней говорят в городе,
Même on exagérera
Даже преувеличивают
Sa tendresse virile
Его мужскую нежность,
Car pour l'heure il est fatigué
Ведь сейчас он устал,
Il sombre dans la somnolence
Он погружается в сон,
Dès que tu l'auras réveillé
Как только ты его разбудишь,
Si tu veux que ça recommence.
Если хочешь, чтобы все повторилось.
Donne du rhum à ton homme
Дай рому своему мужчине,
Du miel et du tabac
Меду и табака,
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет тебя любить.
Quand il va repartir
Когда он снова уйдет,
Te laissant pauvre fille
Оставив тебя, бедную девочку,
Seule avec le souvenir
Одну с воспоминаниями
Et le collier de pacotille
И дешевым ожерельем,
Au moment de vous séparer
В момент расставания,
Pour des mois de longues semaines
На долгие месяцы и недели,
Donne-lui bien sûr des baisers
Конечно, подари ему поцелуи,
Mais si tu veux qu'il te revienne
Но если хочешь, чтобы он вернулся,
Mais si tu veux qu'il te revienne
Но если хочешь, чтобы он вернулся,
Donne du rhum à ton homme
Дай рому своему мужчине,
Du miel et du tabac
Меду и табака,
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Дай рому своему мужчине, и ты увидишь, как
Il t'aimera.
Он будет тебя любить.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.