Georges Moustaki - Flamenco (Live Olympia, Paris / Avril 1977) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Flamenco (Live Olympia, Paris / Avril 1977)




Flamenco (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Фламенко (Концерт в Олимпии, Париж / Апрель 1977)
Qui le premier pourra chanter
Кто первый сможет спеть,
Les accordes de la liberté
Аккорды свободы моей,
Qui chantera le flamenco
Кто споет фламенко,
Dans une Espagne sans Franco
В Испании без Франко,
Ce sera fête ce jour
В тот день праздник будет,
Et moi je voudrais être
И я хотел бы быть там,
Pour écouter le flamenco
Чтобы слушать фламенко,
Le vent de l'histoire a tourné
Ветер истории повернул,
Près de la Méditerranée
У Средиземного моря,
Le vent de l'histoire a tourné
Ветер истории повернул,
Luthier prépare pour demain
Мастер, приготовь к завтрашнему дню,
Une guitare de tes mains
Гитару из своих рук,
Elle jouera le flamenco
Она сыграет фламенко,
Dans une Espagne sans Franco
В Испании без Франко,
Sortez les chaises des cafés
Выносите стулья из кафе,
Faitez briller tous les pavés
Пусть блестят все мостовые,
On dansera le flamenco
Мы будем танцевать фламенко,
Le vent de l'histoire a tourné
Ветер истории повернул,
Prés de la Méditerranée
У Средиземного моря,
Le vent de l'histoire a tourné
Ветер истории повернул,
Picasso sera invité
Пикассо будет приглашен,
Casal sera ressuscité
Касаль будет воскрешен,
Il y aura Federico
Там будет Федерико,
Et tous ceux qui sont morts trop tôt
И все те, кто умер слишком рано,
Il y aura fête ce jour
В тот день праздник будет,
Et moi je voudrais être
И я хотел бы быть там,
Pour écouter le flamenco
Чтобы слушать фламенко,
Le vent de l'histoire a tourné
Ветер истории повернул,
Prés de la Méditerranée
У Средиземного моря,
Le vent de l'histoire a tourné
Ветер истории повернул,
Prés de la Méditerranée
У Средиземного моря,





Writer(s): Georges Moustaki

Georges Moustaki - Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
Album
Olympia 1977 (Live à l'Olympia / 1977)
date de sortie
25-03-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.