Georges Moustaki - Gardez Vos Filles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Gardez Vos Filles




Gardez vos filles!
Берегите своих дочерей!
Ce n'est pas moi qui vais vous les prendre.
Не буду принимать.
Gardez vos filles!
Берегите своих дочерей!
Elles ont le coeur beaucoup trop tendre.
У них слишком нежное сердце.
J'aurais trop peur de les blesser
Я бы слишком боялся причинить им боль.
Avec mes mauvaises manières.
С моими плохими манерами.
Je n'oserais pas les enlacer,
Я бы не осмелился их обнять,
De peur qu'elles cassent comme du verre.
Чтобы они не разбились, как стекло.
Gardez vos filles!
Берегите своих дочерей!
Leur bonne tenue me rend timide.
Их хорошая одежда заставляет меня стесняться.
Gardez vos filles!
Берегите своих дочерей!
Elles ont trop l'air d'être en visite,
Они слишком похожи на гостей.,
Enrubannées dans leurs dentelles,
Завернутые в кружева,
Capitonnées dans leurs velours.
Закутанные в свои бархаты.
Comment voulez-vous que l'amour
Как вы хотите, чтобы любовь
Puisse aller jusqu'à elles?
Может, до них дойти?
Je ne sais pas faire la révérence
Я не умею делать реверанс.
Ni les baise-main ni les yeux doux.
Ни поцелуев рук, ни нежных глаз.
Je ne sais pas me mettre à genoux,
Я не знаю, как встать на колени.,
J'ignore tout de la bienséance.
Я ничего не знаю о приличиях.
Prenez-moi comme il faut me prendre
Возьмите меня так, как вы должны меня принять
Ou ne me prenez pas du tout,
Или вообще не принимай меня,
Mais laissez-moi vivre à mon goût:
Но позволь мне жить по своему вкусу:
Un coeur se donne à bouche gourmande.
Сердце отдается жадным ртом.
Gardez vos filles
Берегите своих дочерей
Bien à l'abri de ma bohème!
Подальше от моей богемы!
Gardez vos filles!
Берегите своих дочерей!
Protégez-les de mes "Je t'aime"
Защити их от моего люблю тебя"
Je ne suis pas
Я не
Prince charmant
Принц
Et ça les ferait faire la grimace,
И это заставило бы их поморщиться.,
Des comme moi qui trop embrasse,
Таких, как я, которые слишком много целуют,
Qui trop embrasse et trop souvent.
Который слишком много целуется и слишком часто.
Gardez vos filles,
Берегите своих дочерей,
Mais laissez-moi parmi les autres,
Но оставьте меня среди других,
Rien qu'une fille
Только одна девушка
Qui ne ressemble pas aux vôtres
Который не похож на ваш собственный
A qui offrir
Кому предложить
Toutes mes richesses,
Все мои богатства,
Mes rêves
Мои мечты
De monts et de merveilles
Горы и чудеса
Et lui faire une place au soleil
И дать ему место на солнце
De ma tendresse.
От моей нежности.





Writer(s): Georges Moustaki, Joël Holmès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.