Paroles et traduction Georges Moustaki - Hiroshima (Live)
Paroles
et
musique:
Georges
Moustaki
Слова
и
музыка:
Жорж
Мустаки
Par
la
colombe
et
l'olivier
Клянусь
голубем
и
оливковым
деревом
Par
la
détresse
du
prisonnier
На
беду
заключенного
Par
l'enfant
qui
n'y
est
pour
rien
Ребенком,
который
здесь
ни
Peut-être
viendra-t-elle
demain
при
чем,
может
быть,
она
придет
завтра
Avec
les
mots
de
tous
les
jours
Со
словами
на
каждый
день
Avec
les
gestes
de
l'amour
С
жестами
любви
Peur,
avec
la
faim
страхом,
с
голодом.
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Может
быть,
она
придет
завтра
Par
tous
ceux
qui
sont
déjà
morts
всеми
теми,
кто
уже
умер
Par
tous
ceux
qui
vivent
encore
Всеми,
кто
еще
жив
Par
ceux
qui
voudraient
vivre
enfin
Теми,
кто
хотел
бы
наконец
жить
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Может
быть,
она
придет
завтра
Avec
les
faibles,
avec
les
forts
со
слабыми,
с
сильными
Avec
tous
ceux
qui
sont
d'a
Со
всеми,
кто
согласен
Ne
seraient-ils
que
quelques-uns
Неужели
их
будет
всего
несколько
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Может
быть,
она
придет
завтра
Par
tous
les
rêves
piétinés
всеми
растоптанными
мечтами
Par
l'espérance
abandonnée
Из-за
брошенной
надежды
À
Hiroshima,
ou
plus
loin
В
Хиросиму
или
еще
дальше
Peut-être
viendra-t-elle
demain
Может
быть,
она
придет
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.