Paroles et traduction Georges Moustaki - Humblement il est venu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humblement il est venu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Came Humbly (Live Olympia, Paris / April 1977)
Humblement
il
est
venu
Humbly
he
came
On
ne
l'a
pas
reconnu
We
didn't
recognize
him
Il
était
mal
habillé
He
was
poorly
dressed
Il
n'avait
pas
de
souliers
He
had
no
shoes
Parce
qu'il
était
pieds
nus
Because
he
was
barefoot
On
ne
l'a
pas
reconnu
We
didn't
recognise
him
Humblement
il
est
venu
Humbly
he
came
Comme
s'il
tombait
des
nues
As
if
he
had
fallen
from
the
clouds
Il
disait
des
mots
très
doux
He
spoke
very
gently
On
ne
comprenait
pas
tout
We
didn't
understand
everything
Mais
personne
n'y
a
cru
But
no
one
believed
him
De
ceux
qui
l'ont
entendu
Of
those
who
heard
him
Humblement
il
est
venu
Humbly
he
came
Demander
la
bienvenue
To
ask
for
a
welcome
Demander
du
pain
du
vin
To
ask
for
bread
and
wine
Et
un
lit
jusqu'au
matin
And
a
bed
until
morning
Il
ne
voulait
rien
de
plus
He
wanted
nothing
more
Il
n'a
pourtant
rien
reçu
He
received
nothing
Humblement
il
est
venu
Humbly
he
came
Humblement
a
disparu
Humbly
he
disappeared
Ce
n'était
qu'un
étranger
He
was
just
a
stranger
Que
pouvait-il
bien
chercher
What
could
he
have
been
looking
for
Ce
n'était
qu'un
inconnu
He
was
just
a
stranger
On
ne
l'a
pas
retenu
We
didn't
keep
him
Ça
fait
2000
ans
ou
plus
It's
been
2000
years
or
more
Il
n'est
jamais
revenu
He
never
came
back
Mais
on
s'en
souvient
pourtant
But
we
still
remember
him
Et
tout
le
monde
l'attend
And
everyone
is
waiting
for
him
Les
filles
pour
le
recevoir
The
girls
to
receive
him
Se
font
belles
chaque
soir
Make
themselves
beautiful
every
night
Les
enfants
parlent
de
lui
The
children
talk
about
him
Comme
on
parle
d'un
ami
Like
they
talk
about
a
friend
Les
hommes
eux
ne
disent
rien
The
men
don't
say
anything
Mais
lui
gardent
un
verre
de
vin
But
they
keep
a
glass
of
wine
for
him
Il
viendra
le
boire
un
jour
He
will
come
and
drink
it
one
day
À
la
joie
et
à
l'amour
To
joy
and
love
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Moustaki
1
La philosophie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
2
Chanson cri (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
3
Le métèque (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
4
Flamenco (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
5
Sans la nommer (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
6
Cantique (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
7
Donne du rhum à ton homme (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
8
Pourquoi je chante (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
9
Nous avons le temps (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
10
Le tango de demain (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
11
Ma liberté (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
12
Alexandrie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
13
Présentation des musiciens (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
14
Et on s'en va (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
15
L'apolitique (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
16
Le facteur (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
17
Humblement il est venu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
18
Marche de Sacco et Vanzetti (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
19
Il est trop tard (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
20
Pourquoi mon dieu (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
21
Petite fable (Le nymphettomane) (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
22
Bahia (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
23
Kaimos (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
24
Mon amour aux yeux noirs (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
25
Les amis de Georges (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
26
On l'appelle folie (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
27
Homme (Je te salue) (Live Olympia, Paris / Avril 1977)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.