Georges Moustaki - Je réussis ce que je rate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Je réussis ce que je rate




Je réussis ce que je rate
Я преуспеваю в том, что упускаю
Libertin je me veux spartiate
Распутник, я хочу быть спартанкой
Et je poursuis ce que je fuis
И я преследую то, от чего убегаю
Héros quand je crois être lâche
Герой, когда я считаю себя трусом
Paresseux je meurs à la tâche
Ленивый я умираю задачи
Oiseau de jour je vis la nuit
Дневная птица, Я живу ночью
Je vais devant en marche arrière
Я иду вперед задним ходом.
Lorsque je mens je suis sincère
Когда я лгу, я искренен
Je promets quand je me dédie
Я обещаю, когда посвящу себя
C'est en été que je grelotte
Это лето, когда я звоню
Je m'empoisonne aux antidotes
Я отравляю себя противоядиями
Et je suis moi en travesti
И я-это я в трансвестите
Je réussis ce que je rate
Я преуспеваю в том, что упускаю
Je suis gauche de la main droite
Я левой рукой
Et je suis triste quand je ris
И мне грустно, когда я смеюсь
Innocent je me sens coupable
Невиновен, я чувствую себя виноватым.
J'ai le génie des incapables
У меня есть гений неспособных
Nomade j'habite Paris
Кочевник, я живу в Париже
Je vais tout droit en ligne courbe
Я иду прямо по кривой линии
Honnête quand je parais fourbe
Честно говоря, когда я кажусь неуклюжим
Fidèle à ceux que je renie
Верен тем, кого я отвергаю
C'est en hiver que je transpire
Это зимой, когда я потею
Quand je fais de mon mieux c'est pire
Когда я делаю все возможное, это хуже
Je commence quand je finis
Я начинаю, когда заканчиваю
Je réussis ce que je rate
Я преуспеваю в том, что упускаю
En blue-jean j'ai l'air en cravate
В синих джинсах я выгляжу в галстуке
Je dors partout sauf dans mon lit
Я сплю везде, кроме как в своей постели
Main de velours et gant de fer
Бархатная рука и железная перчатка
À l'endroit je suis à l'envers
В том месте, где я перевернулся
À l'envers je me rétablis
Вверх ногами я выздоравливаю
Avec tout ça comment pourrais-je
Со всем этим, как я мог бы
Avoir un jour le privilège
Получить привилегию
D'être vraiment ce que je suis
Быть действительно тем, кто я есть
Je suis tout ce que je précède
Я-все, что мне предшествует
Et quand je vais de A à Z
И когда я иду от А до Я
Je reviens sans être parti
Я вернусь, но не уйду.
Avec tout ça comment pourrais-je
Со всем этим, как я мог бы
Avoir un jour le privilège
Получить привилегию
D'être vraiment ce que je suis
Быть действительно тем, кто я есть
Je réussis ce que je rate
Я преуспеваю в том, что упускаю
Je réussis ce que je rate
Я преуспеваю в том, что упускаю
Je réussis ce que je rate!
Мне удается то,что я пропускаю!





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.