Georges Moustaki - Joseph (Live au Dejazet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Moustaki - Joseph (Live au Dejazet)




Joseph (Live au Dejazet)
Joseph (Live au Dejazet)
Voilà c'que c'est mon vieux Joseph
That's what it is, my old Joseph,
Que d'avoir pris la plus jolie
To have taken the prettiest
Parmi les filles de Galilée
Among the daughters of Galilee,
Celle qu'on appelait Marie
The one called Mary.
Tu aurais pu mon vieux Joseph
You could have, my old Joseph,
Prendre Sarah ou Déborah
Taken Sarah or Deborah,
Et rien ne serait arrivé
And nothing would have happened,
Mais tu as préféré Marie
But you preferred Mary.
Tu aurais pu mon vieux Joseph
You could have, my old Joseph,
Rester chez toi tailler ton bois
Stayed home and carved your wood,
Plutôt que d'aller t'exiler
Instead of going into exile,
Et te cacher avec Marie
And hiding with Mary.
Tu aurais pu mon vieux Joseph
You could have, my old Joseph,
Faire des petits avec Marie
Made little ones with Mary,
Et leur apprendre ton métier
And taught them your trade,
Comme ton père te l'avait appris
As your father had taught you.
Pourquoi a-t-il fallu Joseph
Why did it have to be, Joseph,
Que ton enfant cet innocent
That your child, that innocent,
Ait eu ces étranges idées
Had these strange ideas,
Qui ont tant fait pleurer Marie
Which made Mary cry so much?
Parfois je pense à toi Joseph
Sometimes I think of you, Joseph,
Mon pauvre ami lorsque l'on rit
My poor friend, when we laugh
De toi qui n'avais demandé
At you who only asked
Qu'à vivre heureux avec Marie
To live happily with Mary.





Writer(s): Giuseppe Mustacchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.