Georges Moustaki - L'amour a la musique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - L'amour a la musique




Toutes ces chansons, Ce sont mes voyages
Все эти песни-Мои путешествия
Mes amours volages, Belles de mes nuits
Моя непостоянная любовь, прекрасные мои ночи.
Toutes ces chansons, Ce sont mes ivresses
Все эти песни-Мое опьянение.
Mes amours-tendresse, Mes amours-amies
Моя любовь-нежность, моя любовь-подруги
Toutes ces chansons, Ce sont mes silences
все эти песни - мое молчание
Mes amours d'enfance, Qui n'ont pas grandi, Toutes ces chansons, Ce sont mes " je t'aime " Mes amours-poèmes, Et mes insomnies
Моя детская любовь, которая не выросла, все эти песни, это мое люблю тебя", мои любовные стихи и моя бессонница
Faire l'amour à la musique,
Заниматься любовью под музыку,
À en mourir de volupté,
умирая от сладострастия,
Lui dire les mots impudiques,
говорить ей нескромные слова,
Qu'on ne lui a jamais chantés
которые ей никогда не пели
Toutes ces chansons, Ce sont mes orages
Все эти песни - мои грозы
Mes amours-naufrage, Mortes sans un cri
Моя любовь-кораблекрушение, смерть без крика
Toutes ces chansons, Ce sont mes batailles
все эти песни-мои битвы
Mes amours de paille, Et mes incendies
Моя соломенная любовь и мои пожары,
Toutes ces chansons, Ce sont mes mémoires
все эти песни - Мои воспоминания
Mes amours d'un soir, Tombées dans l'oubli
Моя любовь на одну ночь, канула в лету
Toutes ces chansons, Ce sont mes prières
Все эти песни, Это мои молитвы
Mes coups de colère, Mes coups de folie
Мои приступы гнева, мои приступы безумия.
Faire l'amour à la musique ...
Заниматься любовью под музыку ...





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.