Georges Moustaki - L'amour a la musique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - L'amour a la musique




L'amour a la musique
Любовь к музыке
Toutes ces chansons, Ce sont mes voyages
Все эти песни мои путешествия,
Mes amours volages, Belles de mes nuits
Мои мимолетные увлечения, Красавицы моих ночей.
Toutes ces chansons, Ce sont mes ivresses
Все эти песни мое опьянение,
Mes amours-tendresse, Mes amours-amies
Мои нежные любови, Мои любови-дружбы.
Toutes ces chansons, Ce sont mes silences
Все эти песни мое молчание,
Mes amours d'enfance, Qui n'ont pas grandi, Toutes ces chansons, Ce sont mes " je t'aime " Mes amours-poèmes, Et mes insomnies
Мои детские любови, Которые не выросли. Все эти песни мои люблю тебя", Мои любови-стихи, И моя бессонница.
Faire l'amour à la musique,
Заниматься любовью с музыкой,
À en mourir de volupté,
Умереть от наслаждения,
Lui dire les mots impudiques,
Говорить ей непристойные слова,
Qu'on ne lui a jamais chantés
Которые ей еще никто не пел.
Toutes ces chansons, Ce sont mes orages
Все эти песни мои бури,
Mes amours-naufrage, Mortes sans un cri
Мои любови-кораблекрушения, Погибшие без крика.
Toutes ces chansons, Ce sont mes batailles
Все эти песни мои сражения,
Mes amours de paille, Et mes incendies
Мои соломенные любови, И мои пожары.
Toutes ces chansons, Ce sont mes mémoires
Все эти песни мои воспоминания,
Mes amours d'un soir, Tombées dans l'oubli
Мои любови на одну ночь, Канувшие в лету.
Toutes ces chansons, Ce sont mes prières
Все эти песни мои молитвы,
Mes coups de colère, Mes coups de folie
Мои вспышки гнева, Мои приступы безумия.
Faire l'amour à la musique ...
Заниматься любовью с музыкой...





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.