Paroles et traduction Georges Moustaki - L'ombre
Il'
n'a
plus
que
son
ombre
У
меня
осталась
лишь
тень
моя,
Sous
le
ciel
brûlant
Под
палящим
солнцем
небес.
Pas
d'amis,
pas
d'amour
Нет
друзей,
нет
любви,
Rien
au
monde
Ничего
в
этом
мире,
Personne
à
qui
parler
Не
с
кем
словом
перемолвиться,
Personne
à
qui
repondre
Некому
ответить,
Seule
une
ombre
est
à
ses
côtés
Только
тень
моя
рядом
со
мной.
Et
devant
lui
la
route
est
longue
И
передо
мной
дорога
длинная,
Qui
se
déroule
à
l'infini
Уходящая
в
бесконечность,
Pour
le
temps
d'un
mensonge
На
время
лжи,
D'une
de
vingt
ans
Двадцатилетней
лжи,
Lui
fit
croire
à
l'amour
en
ce
monde
Заставившей
меня
поверить
в
любовь
в
этом
мире.
Mais
l'amour
s'est
enfui
Но
любовь
ушла,
Il
n'en
reste
qu'une
ombre
Осталась
лишь
тень,
Qui
toujours
et
partout
le
suit
Которая
всегда
и
везде
следует
за
мной.
Et
devant
lui
la
route
est
longue
И
передо
мной
дорога
длинная,
Qui
se
déroule
à
linfini
Уходящая
в
бесконечность,
Dans
sa
vie
vagabonde
В
моей
жизни
бродячей,
Il
chercha
longtemps
Я
долго
искал,
Des
amis,
des
amours
Друзей,
любви,
Par
le
monde
По
всему
миру.
Il
n'est
plus
maintenant
Теперь
я
не
более,
Que
l'ombre
de
son
ombre
Чем
тень
моей
тени,
Et
la
mort
au
lointoin
l'attend
И
смерть
вдали
ждет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Moustaki, Luc Romann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.