Georges Moustaki - L'ombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - L'ombre




L'ombre
Тень
Il' n'a plus que son ombre
У меня осталась лишь тень моя,
Sous le ciel brûlant
Под палящим солнцем небес.
Pas d'amis, pas d'amour
Нет друзей, нет любви,
Rien au monde
Ничего в этом мире,
Personne à qui parler
Не с кем словом перемолвиться,
Personne à qui repondre
Некому ответить,
Seule une ombre est à ses côtés
Только тень моя рядом со мной.
Et devant lui la route est longue
И передо мной дорога длинная,
Qui se déroule à l'infini
Уходящая в бесконечность,
Pour le temps d'un mensonge
На время лжи,
D'une de vingt ans
Двадцатилетней лжи,
Lui fit croire à l'amour en ce monde
Заставившей меня поверить в любовь в этом мире.
Mais l'amour s'est enfui
Но любовь ушла,
Il n'en reste qu'une ombre
Осталась лишь тень,
Qui toujours et partout le suit
Которая всегда и везде следует за мной.
Et devant lui la route est longue
И передо мной дорога длинная,
Qui se déroule à linfini
Уходящая в бесконечность,
Dans sa vie vagabonde
В моей жизни бродячей,
Il chercha longtemps
Я долго искал,
Des amis, des amours
Друзей, любви,
Par le monde
По всему миру.
Il n'est plus maintenant
Теперь я не более,
Que l'ombre de son ombre
Чем тень моей тени,
Et la mort au lointoin l'attend
И смерть вдали ждет меня.
(Siffle)
(Свист)
Fin
Конец





Writer(s): Georges Moustaki, Luc Romann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.