Georges Moustaki - L'île habitée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - L'île habitée




At last
Наконец
My love has come along
Моя любовь пришла.
My lonely days are over
Мои одинокие дни закончились.
And life is like a song
И жизнь похожа на песню.
Oh yeah yeah
О да да
At last
Наконец
The skies above are blue
Небо над головой голубое.
My heart was wrapped up in clover
Мое сердце было завернуто в Клевер.
The night I looked at you
В ту ночь, когда я смотрел на тебя.
I found a dream, that I could speak to
Я нашел сон, с которым мог говорить.
A dream that I can call my own
Мечта, которую я могу назвать своей.
I found a thrill to press my cheek to
Я почувствовала трепет, когда прижалась к нему щекой.
A thrill that I have never known
Трепет, которого я никогда не знал.
Oh yeah yeah
О да да
You smiled, you smiled
Ты улыбнулась, ты улыбнулась.
Oh and then the spell was cast
О, и тогда заклинание было наложено.
And here we are in heaven
И вот мы на небесах.
For you are mine...
Потому что ты моя...
At Last
Наконец





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.