Paroles et traduction Georges Moustaki - La vieillesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
et
quand
viendra-t-elle
et
comment
sera-t-elle
When
and
where
will
she
come
and
what
will
she
be
like
En
robe
de
velours
ou
vêtue
de
dentelle
In
a
velvet
dress
or
clothed
in
lace
Chargée
de
nostalgie
ou
porteuse
d'ivresse
Burdened
with
nostalgia
or
carrying
drunkenness
Deviendrai-je
un
vieux
singe
un
vieux
fou
un
vieux
con
Will
I
become
an
old
monkey,
an
old
fool,
an
old
asshole
Mandarin
sclérosé
radoteur
ou
bougon
A
sclerotic,
delirious,
or
grumpy
mandarin
Ou
m'accordera-t-elle
un
peu
de
sa
sagesse
Or
will
she
grant
me
some
of
her
wisdom
Viendra-t-elle
comme
une
amie
Will
she
come
as
a
friend
Comme
une
dame
aux
cheveux
blancs
As
a
lady
with
white
hair
À
l'air
paisible
et
souriant
With
a
peaceful
and
smiling
air
Qui
viendrait
partager
mes
nuits
Who
would
come
to
share
my
nights
Ou
comme
l'ultime
adversaire
Or
as
the
ultimate
adversary
Celle
qui
reste
à
vaincre
encore
The
one
who
remains
to
be
overcome
Avant
de
rencontrer
la
mort
Before
meeting
death
Et
de
s'endormir
sous
la
terre
And
falling
asleep
under
the
earth
Où
et
quand
viendra-t-elle
et
comment
sera-t-elle
When
and
where
will
she
come
and
what
will
she
be
like
En
robe
de
velours
ou
vêtue
de
dentelle
In
a
velvet
dress
or
clothed
in
lace
Chargée
de
nostalgie
ou
porteuse
d'ivresse
Burdened
with
nostalgia
or
carrying
drunkenness
Fera-t-elle
de
moi
un
sinistre
dévot
Will
she
make
me
a
sinister
devotee
Préoccupé
de
Dieu
beaucoup
plus
qu'il
ne
faut
Preoccupied
with
God
much
more
than
is
necessary
Ou
me
donnera-t-elle
droit
à
la
paresse
Or
will
she
give
me
the
right
to
laziness
Serai-je
comme
un
arbre
sec
Will
I
be
like
a
dry
tree
Qui
semble
défier
le
temps
That
seems
to
defy
time
Et
qui
supporte
bravement
And
that
bravely
endures
Des
coups
de
hache
des
coups
de
bec
Ax
blows,
pecks
Ou
le
vieux
beau
qui
vieillit
mal
Or
the
aging
dandy
who
ages
badly
Et
regarde
avec
inquiétude
And
watches
with
worry
Son
beau
crâne
qui
se
dénude
His
beautiful
skull
becoming
bald
Et
ses
dents
qui
se
font
la
mâle
And
his
teeth
showing
their
age
Où
et
quand
viendra-t-elle
et
comment
sera-t-elle
When
and
where
will
she
come
and
what
will
she
be
like
En
robe
de
velours
ou
vêtue
de
dentelle
In
a
velvet
dress
or
clothed
in
lace
Chargée
de
nostalgie
ou
porteuse
d'ivresse
Burdened
with
nostalgia
or
carrying
drunkenness
Je
dis
qu'il
est
trop
tôt
mais
je
sais
qu'il
est
tard
I
say
that
it
is
too
early,
but
I
know
that
it
is
late
Je
veux
être
un
vieil
homme
sans
être
un
vieillard
I
want
to
be
an
old
man
without
being
an
old
person
Et
vivre
chaque
instant
tout
le
temps
que
me
laisse
And
live
every
moment
for
as
long
as
I
am
allowed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Moustaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.