Georges Moustaki - Lazy Blues (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Lazy Blues (Live)




Ma très grande paresse appelle la critique
Моя очень большая лень вызывает критику
On m'en veut on m'envie de la mettre en musique
Меня злят, мне хочется поставить ее на музыку.
Et de la chanter d'un air soporifique
И петь ее снотворным голосом.
Lazy blues
Ленивый блюз
On me traite de mou de nonchalant qui passe
Меня называют беспечным слабаком, который проходит мимо.
Je serais le chantre rêvé des messes basses
Я был бы мечтательным певцом низких мессов
Remède souverain pour insomnies tenaces
Суверенное средство от стойкой бессонницы
Lazy blues
Ленивый блюз
J'accepte la sentence et je la revendique
Я принимаю приговор и требую его
Je ne suis pas du genre cadre dynamique
Я не такой обстановке
Et mon filet de voix est souvent anémique
И мой голос часто бывает анемичным
Lazy blues
Ленивый блюз
Dormir et ne rien faire qu'y a-t-il de meilleur
Спать и ничего не делать что может быть лучше
C'est notre rêve à tous bourgeois et travailleurs
Это наша мечта для всех буржуа и трудящихся
Et quel mai y a-t-il à le dire en douceur
И что можно сказать об этом мягко
Lazy blues
Ленивый блюз
Rechercher le plaisir plutôt que les médailles
Ищите удовольствие, а не медали
Arriver lentement bien après la bataille
Медленно приближаться после битвы
Et célébrer la sieste plutôt que le travail
И праздновать сон, а не работу
Lazy blues
Ленивый блюз
Je sais que ma pensée peut sembler subversive
Я знаю, что мое мышление может показаться подрывным
À mon dernier sommeil je veux qu'elle survive
До моего последнего сна я хочу, чтобы она выжила
Et qu'elle réconforte mes âmes sœurs oisives
И пусть она утешит моих праздных родственных душ
Lazy blues
Ленивый блюз
Et dans cette prière en forme de berceuse
И в этой молитве, похожей на колыбельную
Je prie les divinités miséricordieuses
Я молюсь милостивым божествам
D'accueillir en leur sein mon ombre paresseuse
Приветствовать в них мою ленивую тень
Lazy blues
Ленивый блюз





Writer(s): Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.