Paroles et traduction Georges Moustaki - Lazy Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
très
grande
paresse
appelle
la
critique
My
huge
laziness
calls
for
criticism
On
m'en
veut
on
m'envie
de
la
mettre
en
musique
They
resent
me,
they
envy
me
for
putting
it
to
music
Et
de
la
chanter
d'un
air
soporifique
And
for
singing
it
with
a
soporific
air
On
me
traite
de
mou
de
nonchalant
qui
passe
They
call
me
soft,
nonchalant,
who
passes
by
Je
serais
le
chantre
rêvé
des
messes
basses
I
would
be
the
dream
singer
of
low
masses
Remède
souverain
pour
insomnies
tenaces
Sovereign
remedy
for
persistent
insomnia
J'accepte
la
sentence
et
je
la
revendique
I
accept
the
sentence
and
I
claim
it
Je
ne
suis
pas
du
genre
cadre
dynamique
I
am
not
the
dynamic
executive
type
Et
mon
filet
de
voix
est
souvent
anémique
And
my
thread
of
voice
is
often
anemic
Dormir
et
ne
rien
faire
qu'y
a-t-il
de
meilleur
Sleeping
and
doing
nothing,
what's
better?
C'est
notre
rêve
à
tous
bourgeois
et
travailleurs
It
is
our
dream
for
all,
bourgeois
and
workers
Et
quel
mai
y
a-t-il
à
le
dire
en
douceur
And
what
month
is
there
to
say
it
sweetly?
Rechercher
le
plaisir
plutôt
que
les
médailles
Seeking
pleasure
rather
than
medals
Arriver
lentement
bien
après
la
bataille
Arriving
slowly,
well
after
the
battle
Et
célébrer
la
sieste
plutôt
que
le
travail
And
celebrating
the
nap
rather
than
work
Je
sais
que
ma
pensée
peut
sembler
subversive
I
know
that
my
thought
may
seem
subversive
À
mon
dernier
sommeil
je
veux
qu'elle
survive
In
my
last
sleep
I
want
it
to
survive
Et
qu'elle
réconforte
mes
âmes
sœurs
oisives
And
may
it
comfort
my
idle
soul
mates
Et
dans
cette
prière
en
forme
de
berceuse
And
in
this
prayer
in
the
form
of
a
lullaby
Je
prie
les
divinités
miséricordieuses
I
pray
to
the
merciful
deities
D'accueillir
en
leur
sein
mon
ombre
paresseuse
To
welcome
my
lazy
shadow
into
their
bosom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Moustaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.