Georges Moustaki - Le facteur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Le facteur




Le facteur
Почтальон
Le jeune facteur est mort
Юный почтальон умер,
Il n'avait que 17 ans
Ему было всего 17 лет.
L'amour ne peut plus voyager
Любовь больше не может путешествовать,
Il a perdu son messager
Она потеряла своего посланника.
C'est lui qui venait chaque jour
Это он приходил каждый день,
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
С руками, полными моих слов любви.
C'est lui qui portait dans ses mains
Это он нес в своих руках
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Цветок любви, сорванный в твоем саду.
Il est parti dans le ciel bleu
Он ушел в голубое небо,
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Как птица, наконец, свободный и счастливый.
Et quand son âme l'a quitté
И когда его душа покинула тело,
Un rossignol quelque part a chanté
Где-то запел соловей.
Je t'aime autant que je t'aimais
Я люблю тебя так же сильно, как любил,
Mais je ne peux le dire désormais
Но я не могу сказать тебе это теперь.
Il a emporté avec lui
Он забрал с собой
Les derniers mots que je t'avais écrit
Последние слова, которые я тебе написал.
Il n'ira plus sur les chemins
Он больше не пойдет по дорожкам,
Fleuris de rose et de jasmin
Усыпанным розами и жасмином,
Qui mènent jusqu'à ta maison
Которые ведут к твоему дому.
L'amour ne peut plus voyager
Любовь больше не может путешествовать,
Il a perdu son messager
Она потеряла своего посланника.
Et mon cœur est comme en prison
И мое сердце словно в тюрьме.
Il est parti l'adolescent
Ушел тот юноша,
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
Который приносил тебе мои радости и мои мучения.
L'hiver a tué le printemps
Зима убила весну.
Tout est fini pour nous deux maintenant
Все кончено для нас двоих теперь.





Writer(s): Manos Hadjidakis, Hans Bradtke, Georges Moustaki, Hans Bradtke Adaptation De Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.