Georges Moustaki - Le promeneur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Le promeneur




Le promeneur
Прогуливающийся
Il avait de drôles d′idées
У него были странные идеи,
Il avait le regard des sages
Взгляд, полный мудрости веков,
Mais ce n'était qu′un étranger
Но он был всего лишь чужаком,
Simple promeneur sans bagage
Простым прогуливающимся без багажа.
Il semblait n'avoir peur de rien
Казалось, он ничего не боялся,
Pourtant il paraissait fragile
И всё же выглядел хрупким,
Mais il avait le flair des chiens
Но у него был нюх, как у собаки,
Et comme un chat il était agile
И ловкость кошки, моя дорогая.
Il avait connu tant de belles
Он знал так много красавиц,
Quelquefois il nous confiait
Иногда он нам рассказывал
Toutes les guerres en dentelle
О всех своих кружевных войнах,
Qu'il avait perdues ou gagnées
Которые он проиграл или выиграл.
Du monde il savait des histoires
Он знал такие истории о мире,
Qu′on ne lit pas dans les journaux
Которые не прочтешь в газетах,
Et nous étions heureux d′y croire
И мы были рады им верить,
Même si c'était bien trop beau
Даже если это было слишком прекрасно.
Il aimait surtout être seul
Больше всего он любил быть один,
Laisser le temps passer sans lui
Позволять времени течь мимо,
Dormir à l′ombre des tilleuls
Спать в тени лип,
Rêver le jour, flâner la nuit
Мечтать днём, бродить ночью.
Il nous faisait parfois le franc
Иногда он был настолько честен,
De raconter des souvenirs
Что рассказывал воспоминания,
Presque aussi vrais que des légendes
Почти такие же правдивые, как легенды,
Pour nous troubler et nous séduire
Чтобы смутить нас и соблазнить.
Il a laissé sur son passage
Он оставил после себя
Comme un parfum de liberté
Аромат свободы,
Et depuis lors dans le village
И с тех пор в деревне
Il nous vient de drôles d'idées
У нас появляются странные идеи.
J′ai gardé le bout de crayon
Я сохранил огрызок карандаша,
Qu'en partant il m′avait donné
Который он мне дал на прощание,
Pour vous écrire la chanson
Чтобы написать тебе песню
De l'homme qui se promenait (2)
О человеке, который прогуливался.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.