Georges Moustaki - Le Quotidien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Le Quotidien




Parfois je ne sais pas ce qui m'arrive
Иногда я не знаю, что со мной происходит
Je noie la poésie dans l'alcool
Я топлю поэзию в алкоголе
Je ne sais pas lequel des deux m'enivre
Я не знаю, какой из двух опьяняет меня
Et pour finir je parle de football
И, наконец, я говорю о футболе
Et lorsque j'en ai marre
И когда мне это надоест
Je gratte ma guitare
Я играю на гитаре
Lorsque j'en ai marre
Когда я устаю от этого
Je gratte ma guitare
Я играю на гитаре
Chaque matin j'avale un café crème
Каждое утро я глотаю кофе со сливками
En lisant des journaux remplis de sang
Читая газеты, залитые кровью
Mais le regard d'un enfant me ramène
Но взгляд ребенка возвращает меня
Dans un monde meilleur et innocent
В лучшем и невинном мире
Lorsque j'en ai marre
Когда мне это надоест
Je gratte ma guitare
Я играю на гитаре
Lorsque j'en ai marre
Когда мне это надоест
Je gratte ma guitare
Я играю на гитаре
Je parle du tiercé avec ma femme
Я говорю о третьем лице со своей женой
Un jour on finira par le toucher
Когда - нибудь мы наконец прикоснемся
Ensemble on rêve et ça réchauffe l'âme
к нему вместе, мы мечтаем, и это согревает душу
De rêver du jour tout va changer
Мечтать о том дне, когда все изменится.
Lorsque j'en ai marre
Когда я устаю от этого
Je gratte ma guitare
Я играю на своей гитаре
Lorsque j'en ai marre
Когда я устаю от этого
Je gratte ma guitare
Я играю на своей гитаре
Le samedi on boit quelques bouteilles
По субботам мы выпиваем несколько бутылок
Ça fait passer l'amertume et le temps
Это заставляет горечь и время пройти.
Tant pis si le dimanche on se réveille
Ничего страшного, если в воскресенье мы проснемся
Avec les mêmes problèmes qu'avant
С теми же проблемами, что и раньше
Lorsque j'en ai marre
Когда я устаю от этого
Je gratte ma guitare
Я играю на гитаре
Lorsque j'en ai marre
Когда я устаю от этого
Je gratte ma guitare
Я играю на гитаре
Parfois lorsque mon esprit vagabonde
Иногда, когда мой разум блуждает,
J'essaie de croire qu'il y a un bon Dieu
Я пытаюсь поверить, что есть хороший Бог
Je lui dis pourquoi as-tu fais le monde
Я говорю ей, почему ты создал мир
Si c'est pour le défaire peu à peu
Если это нужно, чтобы постепенно избавиться от него
Et lorsque j'en ai marre
И когда мне это надоест
Je gratte ma guitare.
Я играю на гитаре.





Writer(s): Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.