Georges Moustaki - Le temps de vivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Moustaki - Le temps de vivre




Le temps de vivre
Time to Live
Nous prendrons le temps de vivre,
We'll take the time to live,
D'être libres, mon amour.
To be free, my love.
Sans projets et sans habitudes,
With no plans and no habits,
Nous pourrons rêver notre vie
We can dream our life
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Come, I'm here, I'm waiting only for you.
Tout est possible, tout est permis.
Everything is possible, everything is allowed.
Viens, écoute ces mots qui vibrent
Come, listen to these words that vibrate
Sur les murs du mois de mai.
On the walls of the month of May.
Ils nous disent la certitude
They tell us the certainty
Que tout peut changer un jour.
That everything can change one day.
Viens, je suis là, je n'attends que toi.
Come, I'm here, I'm waiting only for you.
Tout est possible, tout est permis.
Everything is possible, everything is allowed.
Nous prendrons le temps de vivre,
We'll take the time to live,
D'être libres, mon amour.
To be free, my love.
Sans projets et sans habitudes,
With no plans and no habits,
Nous pourrons rêver notre vie
We can dream our life





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.