Paroles et traduction Georges Moustaki - Les Amours Finissent un Jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Amours Finissent un Jour
Love Ends One Day
Les
amours
finissent
un
jour
Love
ends
one
day
Les
amants
ne
s'aiment
qu'un
temps
Lovers
love
only
for
a
while
À
quoi
bon
te
regretter
What's
the
use
of
missing
you
Mon
bel
amour
d'un
été
My
beautiful
summer
love
Voici
déjà
venir
l'hiver
Here
comes
winter
Bientôt
le
ciel
sera
couvert
Soon
the
sky
will
be
covered
De
gros
nuages
plus
lourds
By
big
clouds
heavier
Que
notre
chagrin
d'amour
Than
our
heartache
Les
amours
finissent
un
jour
Love
ends
one
day
Les
amants
ne
s'aiment
qu'un
temps
Lovers
love
only
for
a
while
À
quoi
bon
penser
à
moi
What's
the
use
of
thinking
of
me
Il
y
a
d'autres
que
moi
There
are
others
besides
me
Pour
dire
les
mots
que
tu
attends
To
say
the
words
you
wait
for
Pour
t'offrir
de
nouveaux
printemps
To
offer
you
new
springs
Pour
oublier
le
passé
To
forget
the
past
Pour
le
faire
recommencer
To
make
it
start
again
Les
amours
finissent
un
jour
Love
ends
one
day
Les
amants
ne
s'aiment
qu'un
temps
Lovers
love
only
for
a
while
À
quoi
bon
se
déchirer
What's
the
use
of
tearing
ourselves
apart
Pourquoi
souffrir
ou
pleurer
Why
suffer
or
cry
Rien
de
nouveau
sous
le
soleil
Nothing
new
under
the
sun
Tout
est
tellement,
tellement
pareil
Everything
is
so,
so
the
same
Il
vaudra
mieux
désormais
It
would
be
better
from
now
on
Oublier
comme
on
s'aimait
To
forget
how
we
loved
each
other
Les
amours
finissent
un
jour
Love
ends
one
day
Les
amants
ne
s'aiment
qu'un
temps
Lovers
love
only
for
a
while
Mais
nous
deux,
c'était
différent
But
for
us
two,
it
was
different
On
aurait
pu
s'aimer
longtemps,
longtemps,
longtemps
We
could
have
loved
each
other
for
a
long,
long,
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Moustaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.