Georges Moustaki - Ma liberté - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Ma liberté - Live




Ma liberté - Live
Моя свобода - Концертная запись
Ma liberte
Моя свобода,
Longtemps je t'ai gardée .
долго я тебя хранил,
Comme une perle rare
словно жемчужину редкую.
Ma liberté
Моя свобода,
C'est toi qui m'as aidé
это ты мне помогла
A larguer les amarres
сорвать все швартовы,
Pour aller n'importe
чтобы идти куда угодно,
Pour aller jusqu'au bout
чтобы идти до конца
Des chemins de fortune
дорогами случайными,
Pour cueillir en rêvant
чтобы сорвать, мечтая,
Une rose des vents
розу ветров
Sur un rayon de lune
в лунном луче.
Ma liberté
Моя свобода,
Devant tes volontés
перед твоей волей
Mon âme était soumise
душа моя была покорна.
Ma liberté
Моя свобода,
Je t'avais tout donné
я тебе всё отдал,
Ma dernière chemise
последнюю рубашку.
Et combien j'ai souffert
И как же я страдал,
Pour pouvoir satisfaire
чтобы удовлетворить
Tes moindres exigences
твои малейшие прихоти.
J'ai changé de pays
Я менял страны,
J'ai perdu mes amis
я терял друзей,
Pour gagner ta confiance
чтобы завоевать твоё доверие.
Ma liberté
Моя свобода,
Tu as su désarmer
ты сумела обезоружить
Toutes mes habitudes
все мои привычки.
Ma liberté
Моя свобода,
Toi qui m'as fait aimer
ты научила меня любить
Même la solitude
даже одиночество.
Toi qui m'as fait sourire
Ты заставляла меня улыбаться,
Quand je voyais finir
когда я видел конец
Une belle aventure
прекрасного приключения.
Toi qui m'as protégé
Ты меня защищала,
Quand j'allais me cacher
когда я прятался,
Pour soigner mes blessures
чтобы залечить свои раны.
Ma liberté
Моя свобода,
Pourtant je t'ai quittée
и всё же я тебя покинул
Une nuit de décembre
одной декабрьской ночью.
J'ai déserté les chemins écartés
Я покинул глухие тропы,
Que nous suivions ensemble
по которым мы шли вместе.
Lorsque sans me méfier
Когда я, ничего не подозревая,
Les pieds et poings liés
связанный по рукам и ногам,
Je me suis laissé faire
поддался,
Et je t'ai trahie pour
и предал тебя ради
Une prison d'amour
тюрьмы любви
Et sa belle geôlière
и её прекрасной тюремщицы.
Et je t'ai trahie pour
И предал тебя ради
Une prison d'amour
тюрьмы любви
Et sa belle geôlière
и её прекрасной тюремщицы.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.