Georges Moustaki - Ma solitude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Moustaki - Ma solitude




Ma solitude
My Solitude
Pour avoir si souvent dormi
For having slept so often
Avec ma solitude
With my solitude
Je m'en suis fait presque une amie
I have almost made it a friend
Une douce habitude
A sweet habit
Elle ne me quitte pas d'un pas
She never leaves my side
Fidèle comme une ombre
Faithful like a shadow
Elle m'a suivi çà et
She has followed me here and there
Aux quatres coins du monde
To every corner of the world
Non, je ne suis jamais seul
No, I am never alone
Avec ma solitude
With my solitude
Quand elle est au creux de mon lit
When she is in the hollows of my bed
Elle prend toute la place
She takes up all the space
Et nous passons de longues nuits
And we spend long nights
Tous les deux face à face
The two of us face to face
Je ne sais vraiment pas jusqu'où
I don't really know how far
Ira cette complice
This accomplice will go
Faudra-t-il que j'y prenne goût
Will I have to develop a taste for it
Ou que je réagisse
Or will I react
Non, je ne suis jamais seul
No, I am never alone
Avec ma solitude
With my solitude
Par elle, j'ai autant appris
Through her, I have learned as much
Que j'ai versé de larmes
As I have shed tears
Si parfois je la répudie
If I sometimes repudiate her
Jamais elle ne désarme
She never disarms
Et, si je préfère l'amour
And, if I prefer the love
D'une autre courtisane
Of another courtesan
Elle sera à mon dernier jour
She will be on my last day
Ma dernière compagne
My last companion
Non, je ne suis jamais seul
No, I am never alone
Avec ma solitude
With my solitude
Non, je ne suis jamais seul
No, I am never alone
Avec ma solitude
With my solitude





Writer(s): Rod Mckuen, Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.